Lyrics and translation Michael Feinstein - That's Entertainment (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Entertainment (Reprise)
Это Развлечение (Реприза)
The
Clown
With
His
Pants
Falling
Down
Клоун,
у
которого
спадают
штаны,
Or
The
Dance
That's
A
Dream
Of
Romance
Или
танец,
мечта
о
романтике,
Or
The
Scene
Where
The
Villain
Is
Mean
Или
сцена,
где
злодей
так
подл,
That's
Entertainment!
Это
развлечение!
The
Lights
On
The
Lady
In
Tights
Огни
на
даме
в
трико,
Or
The
Bride
With
The
Guy
On
The
Side
Или
невеста
с
парнем
на
стороне,
Or
The
Ball
Where
She
Gives
Him
A
Roar
Или
бал,
где
она
рычит
на
него,
That's
Entertainment!
Это
развлечение!
The
Plot
Can
Be
Hot,
Simply
Teeming
With
Sex
Сюжет
может
быть
горячим,
просто
кишащим
сексом,
A
Gay
Divorcee
Who
Is
After
Her
Ex
Веселая
разведенка,
которая
гоняется
за
своим
бывшим,
It
Can
Be
Oedipus
Rex
Это
может
быть
Эдип-царь,
Where
A
Chap
Kills
His
Father
Где
парень
убивает
своего
отца
And
Causes
A
Lot
Of
Bother
И
вызывает
много
хлопот,
The
Clerk
Who
Is
Thrown
Out
Of
Work
Клерк,
которого
выгнали
с
работы,
By
The
Boss
Who
Is
Thrown
For
A
Loss
Начальником,
который
в
проигрыше,
By
This
Girl
Who
Is
Doin'
Him
Dirt
Из-за
этой
девушки,
которая
пакостит
ему,
The
World
Is
A
Stage,
Мир
- это
сцена,
The
Stage
Is
A
World
Of
Entertainment!
Сцена
- это
мир
развлечений!
It
Might
Be
A
Fight
Like
You
See
On
The
Screen
Это
может
быть
драка,
как
на
экране,
A
Swain
Getting
Slain
For
The
Lot
Of
A
Queen
Влюбленный,
убитый
из-за
королевы,
Some
Great
Shakespearean
Scene
Какая-нибудь
великая
шекспировская
сцена,
Where
A
Ghost
And
A
Prince
Meet
Где
встречаются
призрак
и
принц,
And
Everyone
Ends
In
Mincemeats
И
все
заканчивается
фаршем,
The
Gag
May
Be
Waving
The
Flag
Шутка
может
быть
в
размахивании
флагом,
That
Began
With
A
Mystical
Hand
Который
появился
благодаря
мистической
руке,
Hip
Hooray,
The
American
Way
Ура,
американский
путь,
The
World
Is
A
Stage,
Мир
- это
сцена,
The
Stage
Is
A
World
Of
Entertainment!
Сцена
- это
мир
развлечений!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Schwartz, Howard Dietz
Attention! Feel free to leave feedback.