Lyrics and translation Michael Feinstein - You're an Education
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're an Education
Ты — само образование
Must
I
memorize
a
book
Должен
ли
я
запоминать
книги,
To
be
considered
wise
Чтобы
считаться
умным,
When
I
can
look
into
your
eyes?
Когда
я
могу
смотреть
в
твои
глаза?
Literature
is
such
a
bore
Литература
такая
скучная,
And
mathematics
too
И
математика
тоже,
I'd
much
prefer
to
learn
about
you
Я
бы
предпочел
узнать
тебя
получше.
You're
the
only
kind
of
knowledge
Ты
— единственный
вид
знания,
They
don't
teach
at
any
college
Которому
не
учат
ни
в
одном
колледже.
You're
an
education
in
yourself
Ты
— само
образование.
There
are
poems
and
romances
В
чарующем
блеске
твоих
взглядов
In
the
glamour
of
your
glances
Таятся
поэмы
и
романы.
You're
an
education
in
yourself
Ты
— само
образование.
Of
all
the
famous
dates
in
history
Из
всех
известных
дат
в
истории
I
recall
but
a
few
Я
помню
лишь
несколько:
The
fourth
of
July
Четвертое
июля
And
my
dates
with
you
И
наши
свидания.
You've
a
kiss
that's
scientific
Твои
поцелуи
— словно
наука,
Though
it's
tender
it's
terrific
Нежные,
но
потрясающие.
You're
an
education
in
yourself
Ты
— само
образование.
You're
the
kind
of
mental
training
Ты
— та
умственная
тренировка,
I
could
take
without
complaining
Которую
я
могу
проходить
без
жалоб.
You're
an
education
in
yourself
Ты
— само
образование.
Intricate
as
economics
Запутанная,
как
экономика,
Simple
as
the
Sunday
comics
Простая,
как
воскресные
комиксы,
You're
an
education
in
yourself
Ты
— само
образование.
And
there
are
geometric
figures
В
твоих
прекрасных
изгибах
In
your
beautiful
curves
Скрываются
геометрические
фигуры.
They're
good
on
the
eyes
Они
радуют
глаз,
But
bad
for
the
nerves
Но
вредят
нервам.
You
are
my
encyclopedia
Ты
— моя
энциклопедия,
Let
me
take
you
home
and
read
ya
Позволь
мне
взять
тебя
домой
и
прочитать.
You're
an
education
in
yourself
Ты
— само
образование.
You're
an
education
in
yourself
Ты
— само
образование.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Harry, Dubin Al
Attention! Feel free to leave feedback.