Lyrics and translation Michael Franks - Baseball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ev′ryone
sings,
"Home
of
the
brave
Все
поют:
"Дом
храбрых
And
land
of
the
free"
И
страна
свободных"
You've
had
twenty
wins
and
one
save,
У
тебя
двадцать
побед
и
один
сэйв,
Now
you′re
up
against
me
Теперь
ты
играешь
против
меня.
How
can
I
keep
control
of
my
nerves?
Как
мне
совладать
со
своими
нервами?
The
way
you
wind-up
Как
ты
замахиваешься,
When
you
throw
me
those
curves?
Когда
бросаешь
мне
эти
крученые?
I
hear
him
yell,
"strike",
Я
слышу,
как
судья
кричит:
"Страйк",
And
it's
a
good
call
И
это
верное
решение.
It's
so
hard
to
keep
my
eyes
on
the
ball
Так
сложно
уследить
за
мячом,
On
the
baseball
За
бейсбольным
мячом.
Love
is
just
like
baseball
Любовь
— это
как
бейсбол,
All
it
is
is
baseball
Всё,
что
есть,
— это
бейсбол.
Love
is
just
like
baseball
Любовь
— это
как
бейсбол.
You
have
played
with
me
like
a
pawn
Ты
играла
со
мной,
как
с
пешкой,
For
most
of
the
night
Большую
часть
ночи.
How′d
you
get
your
uniform
on
Как
тебе
удалось
надеть
свою
форму
So
perfectly
tight?
Так
идеально
облегающе?
You
strike
me
out
twice
Ты
выбила
меня
дважды,
I
singled
but
died
Я
отбил
сингл,
но
выбыл.
Then
you
made
me
pop
up
Потом
ты
заставила
меня
сделать
поп-флай,
By
sneakin′
inside
Прокравшись
внутрь.
I'm
gonna
change
that
sneer
to
respect
Я
превращу
эту
ухмылку
в
уважение,
Make
your
eyes
open
wide
Распахну
твои
глаза,
When
you
feel
connect
to
the
baseball
Когда
ты
почувствуешь
связь
с
бейсбольным
мячом,
On
the
baseball
С
бейсбольным
мячом.
Love
is
just
like
baseball
Любовь
— это
как
бейсбол,
All
it
is
is
baseball
Всё,
что
есть,
— это
бейсбол.
Love
is
just
like
baseball
Любовь
— это
как
бейсбол.
Here
i
am
behind
in
the
night
Вот
я
здесь,
в
ночи,
The
count
′s
3 and
2
Счет
3 и
2.
End
the
game
like
Beethoven's
NINTH
Закончить
игру,
как
Девятая
Бетховена,
Is
what
I
must
do
Вот
что
я
должен
сделать.
So
now
that
we′re
here
Итак,
теперь,
когда
мы
здесь,
Alone
in
the
dark
Одни
в
темноте,
I'm
gonna
send
this
Я
вышлю
это
Right
out
of
the
park
Прямо
за
пределы
парка.
If
I
was
you
i′d
leave
it
alone
На
твоем
месте
я
бы
не
трогал
это,
'Cause
I'm
tearin′
round
third
Потому
что
я
несусь
к
третьей
базе,
Slidin′
towards
home
Скольжу
к
дому.
Tearin'
round
third
Несусь
к
третьей
базе,
Slidin′
towards
home
Скольжу
к
дому.
On
the
baseball
С
бейсбольным
мячом.
Love
is
just
like
baseball
Любовь
— это
как
бейсбол,
All
it
is
is
baseball
Всё,
что
есть,
— это
бейсбол.
Love
is
just
like
baseball
Любовь
— это
как
бейсбол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael P. Franks
Attention! Feel free to leave feedback.