Lyrics and translation Michael Franks - Bird of Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bird of Paradise
Райская птица
You
appear
on
the
horizon
far
away
Ты
появляешься
на
горизонте
вдали,
My
desire
to
be
there
with
you
stirs
the
wind
and
fills
the
sense
Мое
желание
быть
рядом
с
тобой
волнует
ветер
и
наполняет
чувства.
In
the
bay
I
drop
the
anchor
down
swim
ashore
В
бухте
я
бросаю
якорь,
плыву
к
берегу,
On
the
beach
the
coconut
palms,
orchids,
planchoniana
and
you
На
пляже
кокосовые
пальмы,
орхидеи,
планчониана
и
ты.
Your
silent
eyes
convince
me
I′m
your
own
Твои
молчаливые
глаза
убеждают
меня,
что
я
твой,
We're
safe
inside
this
agile
blue
lagoon
Мы
в
безопасности
в
этой
лазурной
лагуне.
I
want
to
know
you
bird
of
paradise
Я
хочу
узнать
тебя,
райская
птица,
I
want
to
show
you
of
the
love
that
I
feel
Я
хочу
показать
тебе
любовь,
которую
я
чувствую.
I
need
to
touch
you
bird
of
paradise
Мне
нужно
коснуться
тебя,
райская
птица,
I
need
your
touch
to
make
this
fantasy
real
Мне
нужно
твое
прикосновение,
чтобы
сделать
эту
фантазию
реальностью.
On
the
sea
a
storm
is
raging
far
away
В
море
бушует
шторм
вдали,
And
the
ship
like
so
many
toys
fear
the
wind
and
fight
the
waves
И
корабли,
словно
игрушки,
боятся
ветра
и
борются
с
волнами.
In
your
arms
it′s
a
forgotten
dream,
nothing
more
В
твоих
объятиях
это
забытый
сон,
не
более,
Here
the
sky
is
perfectly
clear,
evening
star
the
moonlight
and
you
Здесь
небо
совершенно
чистое,
вечерняя
звезда,
лунный
свет
и
ты.
Your
silent
eyes
convince
me
I'm
your
own
Твои
молчаливые
глаза
убеждают
меня,
что
я
твой,
We're
safe
inside
this
agile
blue
lagoon
Мы
в
безопасности
в
этой
лазурной
лагуне.
I
want
to
know
you
bird
of
paradise
Я
хочу
узнать
тебя,
райская
птица,
I
want
to
show
you
of
the
love
that
I
feel
Я
хочу
показать
тебе
любовь,
которую
я
чувствую.
I
need
to
touch
you
bird
of
paradise
Мне
нужно
коснуться
тебя,
райская
птица,
I
need
your
touch
to
make
this
fantasy
real
Мне
нужно
твое
прикосновение,
чтобы
сделать
эту
фантазию
реальностью.
Just
you
and
me
[Incomprehensible]
of
dreams
Только
ты
и
я
[Неразборчиво]
из
снов,
The
bare
necessities
of
love
Только
самое
необходимое
для
любви.
My
bird
of
paradise,
I
realize
Моя
райская
птица,
я
понимаю,
But
you
were
sent
here
from
above
Что
ты
была
послана
мне
с
небес.
You′re
my
bird
of
paradise
Ты
моя
райская
птица,
My
bird
of
paradise
Моя
райская
птица.
Just
you
and
me
[Incomprehensible]
of
dreams
Только
ты
и
я
[Неразборчиво]
из
снов,
The
bare
necessities
of
love
Только
самое
необходимое
для
любви.
My
bird
of
paradise,
I
realize
Моя
райская
птица,
я
понимаю,
But
you
were
sent
here
from
above
Что
ты
была
послана
мне
с
небес.
You′re
my
bird
of
paradise
Ты
моя
райская
птица,
My
bird
of
paradise
Моя
райская
птица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan Caetano Djavan, Michael P. Franks, Floyd Virginia, M Frederico
Attention! Feel free to leave feedback.