Lyrics and translation Michael Franks - Eighteen Aprils
Me
again,
you
again
Снова
я,
снова
ты.
Robin′s
egg
blue
again,
Яйцо
Малиновки
снова
синее.
Eagerly
notice
the
crocuses,
Жадно
замечаю
крокусы,
Suddenly,
Spring
arrives,
Внезапно
приходит
весна.
In
the
sky
bluebird
reconnaissance,
В
небе
разведка
Синей
птицы,
Phoebes
dip
straw
in
the
mud-
Фиби
макает
солому
в
грязь-
Winter's
done,
hallelujah!
Зима
прошла,
Аллилуйя!
All
the
clouds
ungather
Все
облака
разгоняются.
And
the
sun
shines
through.
И
солнце
просвечивает
насквозь.
Swallowtailchrysalis
Ласточка
Hides
in
the
hyacinth.
-крысоловка
прячется
в
гиацинте.
Never
flowed
this
endlessly
Никогда
не
текло
так
бесконечно
Unless
you
include
solitude′s
end
Если
не
считать
конца
одиночества
On
that
day
eighteen
Aprils
ago
В
тот
день
восемнадцать
апреля
назад
When
we
met,
I
recall
how
Когда
мы
встретились,
я
помню,
как
...
All
the
clouds
ungathered
Все
тучи
рассеялись.
And
the
sun
shined
through.
И
солнце
просвечивало
насквозь.
I
recall
how
Я
вспоминаю
как
All
the
clouds
ungathered
Все
тучи
рассеялись.
And
the
sun
shined
through
И
солнце
просвечивало
насквозь.
And
the
sun
shined
through
И
солнце
просвечивало
насквозь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Franks
Attention! Feel free to leave feedback.