Lyrics and translation Michael Franks - The Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
tear
has
cone
and
gone
Еще
одна
слеза
пришла
и
ушла
Who
cares
if
Time
gives
its
a
licking
Какая
разница,
если
Время
нас
немного
потреплет,
If,
like
that
famous
wristwatch,
Если,
как
те
знаменитые
наручные
часы,
We
just
keep
on
ticking?
Мы
просто
продолжаем
тикать?
If
you'll
forgive
me
this
cliche
Если
ты
простишь
мне
это
клише,
You
are
rite
gift
that
keeps
on
giving
Ты
— тот
самый
подарок,
который
продолжает
дарить
радость.
Lo
coin
a
phrase
its
true
Если
позволишь
перефразировать,
это
правда,
You
make
my
life
worth
living
Ты
делаешь
мою
жизнь
стоящей.
At
eleven
fifth-seven
В
одиннадцать
пятьдесят
семь
Our
embrace
stops
lime
and
Space
Наши
объятия
останавливают
Время
и
Пространство.
My
arms
will
nor
release
sun
Мои
руки
не
отпустят
тебя,
Till
next
year
До
следующего
года.
Love.
let
me
lose
myself
in
you
Любимая,
позволь
мне
раствориться
в
тебе,
Until
we
can't
tell
who
is
who
Пока
мы
не
перестанем
понимать,
кто
есть
кто.
The
dialogue
of
bliss
Диалог
блаженства
Begins
each
rime
we
kiss
Начинается
каждый
раз,
когда
мы
целуемся.
No
matter
where
this
journey
ends
Неважно,
где
закончится
это
путешествие,
As
long
as
I
have
you
beside
me
Пока
ты
рядом
со
мной,
I
know
I'll
carry
all
my
happiness
Я
знаю,
что
все
мое
счастье
If
you'll
forgive
me
this
cliche
Если
ты
простишь
мне
это
клише,
You
are
the
gift
that
keeps
on
giving
Ты
— тот
самый
подарок,
который
продолжает
дарить
радость.
Two
coin
a
phrase
it's
true
Если
позволишь
перефразировать,
это
правда,
You
make
my
life
worth
living
Ты
делаешь
мою
жизнь
стоящей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington
Attention! Feel free to leave feedback.