Lyrics and translation Michael Franks - Waterfall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waterfall,
I
recall
Водопад,
я
помню,
You
were
born
inside
a
raindrop
Ты
родился
в
капле
дождя,
When
the
drop
slipped
out
Когда
капля
скатилась
Of
an
orchid′s
mouth
С
губ
орхидеи,
You
were
much
too
small
to
tumble
Ты
был
слишком
мал,
чтобы
низвергаться,
You
could
neither
roar
nor
rumble
Ты
не
мог
ни
реветь,
ни
грохотать,
Not
a
cymbal
crash,
you
could
barely
splash
Не
грохот
тарелок,
ты
едва
мог
плескаться,
Over
little
stones
you
stumbled
Через
маленькие
камни
ты
спотыкался.
Then
begins
the
slow
connection
Затем
начинается
медленное
соединение,
In
some
H2O
affection
В
некой
водной
привязанности,
Very
serpentine
Очень
змеевидно,
How
your
parts
combine
Как
твои
части
сливаются,
And
agree
on
one
direction
И
соглашаются
на
одно
направление.
Iguazu,
is
it
true
Игуасу,
правда
ли,
You
were
once
an
April
shower?
Ты
был
когда-то
апрельским
ливнем?
A
few
crystal
beads
Несколькими
хрустальными
бусинами
On
a
bamboo
reed?
На
бамбуковом
стебле?
Do
you
still
believe
you're
strongest?
Ты
всё
ещё
веришь,
что
ты
самый
сильный?
That
your
river
runs
the
longest?
Что
твоя
река
течёт
дольше
всех?
Wait
till
you
release
Подожди,
пока
ты
не
сольёшься
In
a
sea
of
peace
В
море
покоя
With
the
love
you
longed
for
longest
С
любовью,
которой
ты
жаждал
дольше
всего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.