Lyrics and translation Michael Franti & Spearhead feat. K'naan - Earth From Outer Space
Earth From Outer Space
Земля из космоса
If
I
could
see
earth
from
outer
space,
Если
бы
я
мог
увидеть
Землю
из
космоса,
Through
all
of
the
stars
to
the
human
race,
Сквозь
все
звезды,
к
человеческому
роду,
To
all
of
the
people
and
the
streets
that
I
once
knew.
Ко
всем
людям
и
улицам,
которые
я
когда-то
знал.
If
I
could
see
earth
from
outer
space,
Если
бы
я
мог
увидеть
Землю
из
космоса,
Through
all
of
the
stars
to
the
human
race,
Сквозь
все
звезды,
к
человеческому
роду,
No
matter
where
I
go
I
still
come
back
to
you.
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
все
равно
вернусь
к
тебе.
If
I
could
fly,
fly,
fly,
so
high,
so
high.
Если
бы
я
мог
летать,
летать,
летать
так
высоко,
так
высоко.
Higher
than
the
clouds,
even
higher
than
the
sky.
Выше
облаков,
даже
выше
неба.
Zoom,
zoom,
and
in
the
palm
and
world
rollin
by.
Увеличить,
увеличить,
и
в
ладони
катится
мир.
Would
I
see
people
in
the
cities
and
the
villages
and
squares,
Видел
бы
я
людей
в
городах,
деревнях
и
на
площадях,
Sellin
in
the
market
places,
dancin
everywhere?
Торгующих
на
рынках,
танцующих
повсюду?
Would
I
see
ladies
in
the
beauty
parlor
doin
hair,
Видел
бы
я
дам
в
салонах
красоты,
делающих
прически,
And
teenage
soldiers
with
their
guns
up
in
the
air?
И
солдат-подростков
с
ружьями
в
воздухе?
Would
I
see
a
hit
list
of
the
species
that
are
gone,
Видел
бы
я
список
исчезнувших
видов,
Or
would
I
be
a
witness
to
the
world
droppin
bombs?
Или
я
стал
бы
свидетелем
того,
как
мир
сбрасывает
бомбы?
Would
I
see
the
rain
for
amazon
where
the
whole
world
sing
one
song?
Видел
бы
я
дождь
для
Амазонки,
где
весь
мир
поет
одну
песню?
If
I
could
see
earth
from
outer
space,
Если
бы
я
мог
увидеть
Землю
из
космоса,
Through
all
of
the
stars
to
the
human
race,
Сквозь
все
звезды,
к
человеческому
роду,
To
all
of
the
people
and
the
streets
that
I
once
knew.
Ко
всем
людям
и
улицам,
которые
я
когда-то
знал.
If
I
could
see
earth
from
outer
space,
Если
бы
я
мог
увидеть
Землю
из
космоса,
Through
all
of
the
stars
to
the
human
race,
Сквозь
все
звезды,
к
человеческому
роду,
No
matter
where
I
go
I
still
come
back
to
you,
to
you.
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
все
равно
вернусь
к
тебе,
к
тебе.
No
matter
where
I
go
I
still
come
back
to
you.
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
все
равно
вернусь
к
тебе.
So
let
me
hear
you
say
(na
na
na
na
na),
Так
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
(на-на-на-на-на),
Woah
oh
(na
na
na
na
na).
Вот
так
(на-на-на-на-на).
And
let
me
hear
you
say
(na
na
na
na
na).
И
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
(на-на-на-на-на).
Break
it
down
for
me
now.
Объясни
мне
сейчас.
Okay,
I've
been
tryin,
I've
been
tryin,
I've
been
tryin,
I've
been
tryin.
Хорошо,
я
пытался,
я
пытался,
я
пытался,
я
пытался.
That's
the
truth
without
the
lyin,
I
just
do
without
the
dyin.
Это
правда
без
лжи,
я
просто
живу
без
смерти.
I've
been
movin,
I've
been
movin
outer
space
so
I've
been
losing
everybody
Я
двигался,
я
двигался
в
космосе,
поэтому
я
терял
всех,
That
I
love
and
they
excuse
is
they
just
human.
Кого
люблю,
и
их
оправдание
в
том,
что
они
просто
люди.
And
I've
been
learning
how
to
breathe,
learnin
how
to
see.
И
я
учился
дышать,
учился
видеть.
Heart
in
the
clouds,
but
don't
know
how
to
dream.
Сердце
в
облаках,
но
не
знаю,
как
мечтать.
Evidently,
your
grass
is
green.
I
wish
I
had
a
personality.
Очевидно,
твоя
трава
зеленее.
Жаль,
что
у
меня
нет
индивидуальности.
If
I
was
down
on
earth,
I
would
sing.
Если
бы
я
был
на
земле,
я
бы
пел.
If
I
could
see
earth
from
outer
space,
Если
бы
я
мог
увидеть
Землю
из
космоса,
Through
all
of
the
stars
to
the
human
race,
Сквозь
все
звезды,
к
человеческому
роду,
To
all
of
the
people
and
the
streets
that
I
once
knew.
Ко
всем
людям
и
улицам,
которые
я
когда-то
знал.
If
I
could
see
earth
from
outer
space,
Если
бы
я
мог
увидеть
Землю
из
космоса,
Through
all
of
the
stars
to
the
human
race,
Сквозь
все
звезды,
к
человеческому
роду,
No
matter
where
I
go
I
still
come
back
to
you,
to
you.
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
все
равно
вернусь
к
тебе,
к
тебе.
No
matter
where
I
go
I
still
come
back
to
you.
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
все
равно
вернусь
к
тебе.
I
like
to
see
your
planet,
every
boombox
boomin.
Я
хотел
бы
видеть
твою
планету,
каждый
бумбокс
гремит.
I
like
to
see
your
planet,
every
flower
be
bloomin.
Я
хотел
бы
видеть
твою
планету,
каждый
цветок
цветет.
I
like
to
see
your
planet
so
the
clouds
refuelin.
Я
хотел
бы
видеть
твою
планету,
чтобы
облака
пополнялись.
I
like
to
see
your
planet,
every
human
stay
human.
Я
хотел
бы
видеть
твою
планету,
чтобы
каждый
человек
оставался
человеком.
I
don't
know,
but
I
know
just
one
thing's
for
sure.
Я
не
знаю,
но
знаю
точно
одно.
If
I
saw
this,
I'd
still
come
back
for
more.
Если
бы
я
увидел
это,
я
бы
все
равно
вернулся
за
добавкой.
If
I
could
see
earth
from
outer
space,
Если
бы
я
мог
увидеть
Землю
из
космоса,
Through
all
of
the
stars
to
the
human
race,
Сквозь
все
звезды,
к
человеческому
роду,
To
all
of
the
people
and
the
streets
that
I
once
knew.
Ко
всем
людям
и
улицам,
которые
я
когда-то
знал.
If
I
could
see
earth
from
outer
space,
Если
бы
я
мог
увидеть
Землю
из
космоса,
Through
all
of
the
stars
to
the
human
race,
Сквозь
все
звезды,
к
человеческому
роду,
No
matter
where
I
go
I
still
come
back
to
you,
to
you.
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
все
равно
вернусь
к
тебе,
к
тебе.
No
matter
where
I
go
I
still
come
back
to
you.
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
все
равно
вернусь
к
тебе.
So
let
me
hear
you
say
(na
na
na
na
na),
Так
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
(на-на-на-на-на),
Still
come
back
to
you
(na
na
na
na
na),
Все
равно
вернусь
к
тебе
(на-на-на-на-на),
Still
come
back
to
you.
Все
равно
вернусь
к
тебе.
No
matter
where
I
go
(na
na
na
na
na),
Куда
бы
я
ни
пошел
(на-на-на-на-на),
Still
come
back
to
you
(na
na
na
na
n),
Все
равно
вернусь
к
тебе
(на-на-на-на-на),
Still
come
back
to
you
(na
na
na
na
n),
Все
равно
вернусь
к
тебе
(на-на-на-на-на),
Still
come
back
to
you
(na
na
na
na
n),
Все
равно
вернусь
к
тебе
(на-на-на-на-на),
Still
come
back
to
you.
Все
равно
вернусь
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keinan Warsame, Michael Franti, Jason Bowman
Attention! Feel free to leave feedback.