Michael Franti & Spearhead feat. Sonna Rele & Supa Dups - Once a Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Franti & Spearhead feat. Sonna Rele & Supa Dups - Once a Day




Once a Day
Раз в день
Yeah,
Да,
Uh, yeah yeah yeah yeah yeah,
А, да-да-да-да-да,
Uh huh! Yo! Yo! Yo!
Ага! Йоу! Йоу! Йоу!
Here we are!
Вот мы и здесь!
Become number one! Number one worldwide!
Станьте номером один! Номером один во всём мире!
Number one worldwide!
Номером один во всём мире!
Ah ah ah ah,
Ага, ага, ага, ага,
This one's dedicated to all the soul rockers out there.
Эта песня посвящается всем соул-рокерам.
Number one! Number one worldwide!
Номер один! Номер один во всём мире!
Yo,
Йоу,
No no no no you never know what the world is gonna show you,
Нет, нет, нет, ты никогда не знаешь, что мир тебе покажет,
It ain't up to you.
Это не от тебя зависит.
You always think it's gonna happen to another person,
Ты всегда думаешь, что это случится с кем-то другим,
And it's never ever gonna happen to you
И с тобой такого никогда не произойдет.
You got your friends, you got your money,
У тебя есть друзья, у тебя есть деньги,
Got your family, got your honey,
У тебя есть семья, у тебя есть любимая,
You think you got a million days
Ты думаешь, что у тебя есть миллион дней,
But then life comes along
Но потом жизнь преподносит сюрпризы
And it knocks you right down to the ground and that's why I say,
И бьёт тебя прямо с ног, и вот почему я говорю,
That everybody oughta hug somebody, at least once a day
Что каждый должен обнимать кого-то хотя бы раз в день,
And everybody oughta kiss somebody, at least once a day
И каждый должен целовать кого-то хотя бы раз в день,
Everybody's gonna miss somebody, at least once a day
Каждый будет скучать по кому-то хотя бы раз в день,
And everybody gotta love somebody, every day!
И каждый должен любить кого-то каждый день!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
И мы все поднимемся! (Расправь свои крылья и лети)
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
И мы все поднимемся! (Расправь свои крылья и лети)
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
И мы все поднимемся! (Расправь свои крылья и лети)
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
I heard the purpose of life's to live a life full of purpose,
Я слышал, что смысл жизни в том, чтобы прожить её осмысленно,
And so don't ever take for granted what the spirit has given you
И поэтому никогда не принимай как должное то, что даровал тебе дух.
In the first verse,
В первом куплете,
You might never get a second verse,
Второго шанса может и не быть,
This ain't a rehearsal, you can't put it in reverse
Это не репетиция, ты не можешь отмотать назад.
So just believe in yourself, don't let nobody be a negative or tell you what to do
Поэтому просто поверь в себя, не позволяй никому быть негативным или указывать тебе, что делать,
Cause I know (cause I know)
Потому что я знаю (потому что я знаю),
In this sweet, sweet life that just this much is true!
В этой сладкой, сладкой жизни только одно является правдой!
Everybody oughta hug somebody, at least once a day (Once a day)
Каждый должен обнимать кого-то хотя бы раз в день (Раз в день),
And everybody oughta kiss somebody, at least once a day (Uh huh)
И каждый должен целовать кого-то хотя бы раз в день (Ага),
Everybody's gonna miss somebody, at least once a day (Yo, yo)
Каждый будет скучать по кому-то хотя бы раз в день (Йоу, йоу),
And everybody gotta love somebody, every day!
И каждый должен любить кого-то каждый день!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
И мы все поднимемся! (Расправь свои крылья и лети)
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
И мы все поднимемся! (Расправь свои крылья и лети)
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
И мы все поднимемся! (Расправь свои крылья и лети)
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
And we all will rise up! (Spread your wings and fly)
И мы все поднимемся! (Расправь свои крылья и лети)
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
So don't you worry 'bout what people say,
Так что не беспокойся о том, что говорят люди,
Raise your head up and be on your way
Подними голову и продолжай свой путь,
And it don't matter if you fall today,
И неважно, если ты сегодня упадешь,
Just get up, get up, get up, get up!
Просто вставай, вставай, вставай, вставай!
We rise up! (Hey)
Мы поднимаемся! (Эй)
We rise up! (Hey)
Мы поднимаемся! (Эй)
We ri-i-i-i-ise! (Yeah, yeah, yeah)
Мы поднима-а-а-аемся! (Да, да, да)
We rise up! (Hey)
Мы поднимаемся! (Эй)
We rise up! (Hey)
Мы поднимаемся! (Эй)
We ri-i-i-i-ise!
Мы поднима-а-а-аемся!
Everybody oughta hug somebody, at least once a day (Once a day)
Каждый должен обнимать кого-то хотя бы раз в день (Раз в день),
And everybody oughta kiss somebody, at least once a day (Yeah)
И каждый должен целовать кого-то хотя бы раз в день (Да),
Everybody's gonna miss somebody, at least once a day (Uh huh)
Каждый будет скучать по кому-то хотя бы раз в день (Ага),
And everybody gotta love somebody, every day! (Yo)
И каждый должен любить кого-то каждый день! (Йоу)
And we all will rise up! (Rise up)
И мы все поднимемся! (Поднимемся)
And we all will rise up! (Yeah)
И мы все поднимемся! (Да)
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
And we all will rise up! (Come on, fly)
И мы все поднимемся! (Давай, лети)
And we all will rise up! (Rise up)
И мы все поднимемся! (Поднимемся)
And we all will rise up! (We gonna rise)
И мы все поднимемся! (Мы поднимемся)
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
And we all will rise up!
И мы все поднимемся!
Spread your wings and fly!
Расправь свои крылья и лети!
Peace in the Middle East, y'all.
Мира на Ближнем Востоке, ребята.
Michael Franti!
Майкл Франти!
Spread your wings and fly!
Расправь свои крылья и лети!
East, north, and south.
Восток, север и юг.
East and west y'all.
Восток и запад, ребята.
Spread your wings and fly!
Расправь свои крылья и лети!
Yo, yo!
Йоу, йоу!
Number one! Number one worldwide!
Номер один! Номер один во всём мире!
Number one!
Номер один!
Ay!
Ай!





Writer(s): Jason Bowman, Carl Young


Attention! Feel free to leave feedback.