Lyrics and translation Michael Franti & Spearhead - Daycation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
one
daycation
from
this
life
Мне
нужен
однодневный
отпуск
от
этой
жизни,
Just
one
day
to
get
my
head
on
right
Всего
один
день,
чтобы
привести
мысли
в
порядок.
But
I
ain't
givin'
up
Но
я
не
сдаюсь,
I'm
gonna
stay
in
the
fight
Я
собираюсь
продолжать
бороться.
I
need
a
one
daycation
from
this
life
Мне
нужен
однодневный
отпуск
от
этой
жизни,
I
need
a
one
daycation
from
this
life
Мне
нужен
однодневный
отпуск
от
этой
жизни,
Just
one
day
to
get
my
head
on
right
Всего
один
день,
чтобы
привести
мысли
в
порядок.
So
whatacha
doin'
baby
Так
что
ты
делаешь,
детка,
Now
till
tonight
С
этого
момента
и
до
самой
ночи?
I
need
a
one
daycation
Мне
нужен
однодневный
отпуск.
Kick
it
in
our
jammies
Завалимся
в
пижамах,
Not
givin'
a
dammie
Наплевав
на
все,
Pop
a
bag
o'
corn
and
practice
makin'
a
family
Приготовим
попкорн
и
попробуем
создать
семью.
Take
a
little
glide
down
the
1010
Прокатимся
по
101-й,
Leave
it
all
behind
drivin'
under
the
sun
Оставим
все
позади,
мчась
под
солнцем.
Better
than
sinsemilla
Лучше,
чем
травка,
Better
than
tequila
Лучше,
чем
текила,
We
ain't
even
touchin'
I
can
already
feel
ya
Мы
даже
не
прикоснулись,
а
я
уже
чувствую
тебя.
We
been
non-stop
all
work
and
no
play
Мы
без
остановки
работали,
никакого
отдыха,
So
whatacha
say
baby
Так
что
ты
скажешь,
детка,
Whatcha
say
say
baby
Что
скажешь,
скажи,
детка?
I
need
a
one
daycation
from
this
life
Мне
нужен
однодневный
отпуск
от
этой
жизни,
Just
one
day
to
get
my
head
on
right
Всего
один
день,
чтобы
привести
мысли
в
порядок.
I
ain't
givin'
up
Я
не
сдаюсь,
I'm
gonna
stay
in
the
fight
Я
собираюсь
продолжать
бороться.
I
need
a
one
daycation
from
this
life
Мне
нужен
однодневный
отпуск
от
этой
жизни,
I
need
a
one
daycation
from
this
life
Мне
нужен
однодневный
отпуск
от
этой
жизни,
Just
one
day
to
get
my
head
on
right
Всего
один
день,
чтобы
привести
мысли
в
порядок.
So
whatacha
doin'
baby
Так
что
ты
делаешь,
детка,
Now
till
tonight
С
этого
момента
и
до
самой
ночи?
I
need
a
one
daycation
from
this
life
Мне
нужен
однодневный
отпуск
от
этой
жизни.
Baby,
baby,
baby,
we
can
ride
all
night
Детка,
детка,
детка,
мы
можем
кататься
всю
ночь,
Baby,
baby,
baby,
it'll
be
alright
Детка,
детка,
детка,
все
будет
хорошо.
Baby,
baby,
baby,
we
can
ride
all
night
Детка,
детка,
детка,
мы
можем
кататься
всю
ночь.
I
need
a
one
daycation
Мне
нужен
однодневный
отпуск.
We
can
pull
over
and
park
Мы
можем
остановиться
и
припарковаться,
Staring
up
at
the
stars
Смотреть
на
звезды,
I'll
be
lookin'
up
at
Venus
you'll
be
lookin'
at
Mars
Я
буду
смотреть
на
Венеру,
а
ты
на
Марс,
And
make
a
wish
on
a
satellite
light
И
загадаем
желание
на
свет
спутника,
That
we
can
come
back
every
night,
night,
night
Чтобы
мы
могли
возвращаться
сюда
каждую
ночь,
ночь,
ночь.
I
need
a
one
daycation
from
this
life
Мне
нужен
однодневный
отпуск
от
этой
жизни,
Just
one
day
to
get
my
head
on
right
Всего
один
день,
чтобы
привести
мысли
в
порядок.
But
I
ain't
givin'
up
Но
я
не
сдаюсь,
I'm
gonna
stay
in
the
fight
Я
собираюсь
продолжать
бороться.
I
need
a
one
daycation
from
this
life
Мне
нужен
однодневный
отпуск
от
этой
жизни,
I
need
a
one
daycation
from
this
life
Мне
нужен
однодневный
отпуск
от
этой
жизни,
Just
one
day
to
get
my
head
on
right
Всего
один
день,
чтобы
привести
мысли
в
порядок.
So
whatacha
doin'
baby
Так
что
ты
делаешь,
детка,
Now
till
tonight
С
этого
момента
и
до
самой
ночи?
I
need
a
one
daycation
Мне
нужен
однодневный
отпуск.
Baby,
baby,
baby,
we
can
ride
all
night
Детка,
детка,
детка,
мы
можем
кататься
всю
ночь,
Baby,
baby,
baby
it'll
be
alright
Детка,
детка,
детка,
все
будет
хорошо.
Baby,
baby,
baby,
we
can
ride
all
night
Детка,
детка,
детка,
мы
можем
кататься
всю
ночь.
I
need
a
one
daycation
Мне
нужен
однодневный
отпуск.
I
need
a
one
daycation
from
this
life
Мне
нужен
однодневный
отпуск
от
этой
жизни,
Just
one
day
to
get
my
head
on
right
Всего
один
день,
чтобы
привести
мысли
в
порядок.
So
whatcha
doin'
baby
Так
что
ты
делаешь,
детка,
Not
on
the
night
Только
не
ночью.
I
need
a
one
daycation
Мне
нужен
однодневный
отпуск,
I
need
a
one
daycation
Мне
нужен
однодневный
отпуск.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Franti, Nathan Paul Chapman
Attention! Feel free to leave feedback.