Michael Franti & Spearhead - Oh My God - translation of the lyrics into German

Oh My God - Michael Franti , Spearhead translation in German




Oh My God
Oh Mein Gott
Oh-my, oh-my God!
Oh-mein, oh-mein Gott!
In my mind they got us livin' suicide
In meinem Kopf lassen sie uns Selbstmord leben
Singin' oh-my, oh-my God!
Singen oh-mein, oh-mein Gott!
In my mind they got us livin' genocide
In meinem Kopf lassen sie uns Völkermord leben
Oh my my...
Oh mein mein...
Slam bam I come unseen
Peng, Bumm, ich komme ungesehen
But like gasoline you can tell I'm in the tank
Aber wie Benzin merkst du, dass ich im Tank bin
Like money in the bank
Wie Geld auf der Bank
I smell appealing, but I'm toxic, can send ya reeling
Ich rieche anziehend, aber ich bin giftig, kann dich taumeln lassen
Without an inklin', keep ya thinkin'
Ohne eine Ahnung, lässt dich nachdenken
'Cause you gave cash to the feds, left your school district for dead
Weil du den Bundesbehörden Geld gabst, deinen Schulbezirk im Stich gelassen hast
Fucked you up in the head, but still they sayin' nothin's wrong
Dich im Kopf gefickt haben, aber sie sagen immer noch, nichts sei falsch
Sellin' firewater but outlawing the bong
Verkaufen Feuerwasser, aber verbieten die Bong
Still believing the system is workin'
Glauben immer noch, dass das System funktioniert
While half of my people are still outta workin'
Während die Hälfte meiner Leute immer noch arbeitslos ist
Anonymous notes left in the pockets and coats
Anonyme Zettel in den Taschen und Mänteln gelassen
Of judges and juries from 'Frisco to Jersey
Von Richtern und Geschworenen von 'Frisco bis Jersey
Threats and protests politicians mob debts
Drohungen und Proteste, Politikerschulden bei der Mafia
Trumped up charges and phoney arrests
Erfundene Anklagen und Scheinverhaftungen
Stage a lethal injection, the night before the election
Inszenieren eine tödliche Injektion, in der Nacht vor der Wahl
'Cause he got donations from the prison guard's union
Weil er Spenden von der Gewerkschaft der Gefängniswärter bekam
Oh-my, oh-my God!
Oh-mein, oh-mein Gott!
In my mind they got us livin' suicide
In meinem Kopf lassen sie uns Selbstmord leben
Singin' oh-my, oh-my God!
Singen oh-mein, oh-mein Gott!
In my mind they got us livin' genocide
In meinem Kopf lassen sie uns Völkermord leben
Oh my my...
Oh mein mein...
Listen in to my stethoscope on a rope
Hör mal rein in mein Stethoskop an einem Seil
Internal lullabies, human cries
Innere Schlaflieder, menschliche Schreie
Thumps and silence, the language of violence
Schläge und Stille, die Sprache der Gewalt
Algorithmic, cataclysmic, seismic, biorhythmic
Algorithmisch, kataklysmisch, seismisch, biorhythmisch
You can make a life longer, but you can't save it
Du kannst ein Leben verlängern, aber du kannst es nicht retten
You can make a clone an then you try to enslave it?
Du kannst einen Klon machen und dann versuchst du, ihn zu versklaven?
Stealin' DNA samples from the onborn
Stehlen DNA-Proben von Ungeborenen
And then you comin' after us
Und dann kommt ihr hinter uns her
'Cause we sampled a James Brown horn?
Weil wir ein Horn von James Brown gesampelt haben?
Scientists who's God is progress
Wissenschaftler, deren Gott der Fortschritt ist
A four-headed sheep is their latest project
Ein vierköpfiges Schaf ist ihr neuestes Projekt
The CIA runnin' like that Jones from Indiana
Die CIA rennt wie dieser Jones aus Indiana
But they still won't talk about that (Jim) Jones
Aber sie reden immer noch nicht über diesen (Jim) Jones
(People's Temple mass suicide) in Guyana
(Massenselbstmord des People's Temple) in Guyana
This ain't no cartoon
Das ist kein Cartoon
No one slips on bananas
Niemand rutscht auf Bananen aus
Do you really think that that car killed Diana
Glaubst du wirklich, dass dieses Auto Diana getötet hat
Hell I shot Ronald Reagan, I shot JFK,
Verdammt, ich habe Ronald Reagan erschossen, ich habe JFK erschossen,
I slept with Marilyn (Monroe) she sung me happy birthday
Ich habe mit Marilyn (Monroe) geschlafen, sie sang mir Happy Birthday
Singin'
Singen
Oh-my, oh-my God!
Oh-mein, oh-mein Gott!
In my mind they got us livin' suicide
In meinem Kopf lassen sie uns Selbstmord leben
Singin' oh-my, oh-my God!
Singen oh-mein, oh-mein Gott!
In my mind they got us livin' genocide
In meinem Kopf lassen sie uns Völkermord leben
Oh my my...
Oh mein mein...
Well politicians got lipstick on the collar
Nun, Politiker haben Lippenstift am Kragen
The whole media started to holler
Die ganzen Medien fingen an zu schreien
But I don't give a fuck who they screwin' in private
Aber es ist mir scheißegal, wen sie privat vögeln
I wanna know who they screwin' in public
Ich will wissen, wen sie öffentlich ficken
Robbin', cheatin', stealin'
Rauben, betrügen, stehlen
White collar criminal
Wirtschaftskrimineller
McDonald eatin', you deserve a beatin'
McDonald's essend, du verdienst Prügel
Send you home a weepin', with a fat bill for your
Schicken dich weinend nach Hause, mit einer fetten Rechnung für dein
Caribbean weekend
Karibik-Wochenende
For just about anything they can bust us
Für fast alles können sie uns drankriegen
False advertising sayin' "halls of Justice"
Falsche Werbung, die "Hallen der Gerechtigkeit" sagt
You tellin' the youth don't be so violent
Ihr sagt der Jugend, sie soll nicht so gewalttätig sein
Then you drop bombs on every single continent
Dann werft ihr Bomben auf jeden einzelnen Kontinent
Mandatory minimum sentencin'
Obligatorische Mindeststrafen
'Cause he got caught with a pocket fulla medicine
Weil er mit einer Tasche voller Medizin erwischt wurde
Do that again another ten up in the pen
Mach das nochmal, weitere zehn im Knast
I feel so mad I wanna peaceful revolution
Ich bin so wütend, ich will eine friedliche Revolution
Singin'
Singen
Oh-my, oh-my God!
Oh-mein, oh-mein Gott!
In my mind they got us livin' suicide
In meinem Kopf lassen sie uns Selbstmord leben
Singin' oh-my, oh-my God!
Singen oh-mein, oh-mein Gott!
In my mind they got us livin' genocide
In meinem Kopf lassen sie uns Völkermord leben
Oh my my...
Oh mein mein...





Writer(s): Michael Franti, Ramon Enrico Lazo


Attention! Feel free to leave feedback.