Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skin on the Drum
Haut auf der Trommel
I'm
a
little
under
the
weather
today
Ich
fühle
mich
heute
etwas
angeschlagen
Too
much
of
pepper
spray
can
make
a
brother
congested
Zu
viel
Pfefferspray
kann
einem
Bruder
die
Nase
verstopfen
You
know
what
I'm
saying
Weißt
du,
was
ich
meine
But
the
harder
they
hit
us
the
louder
we
become
Aber
je
härter
sie
uns
schlagen,
desto
lauter
werden
wir
Kinda
like
the
skin
on
the
drum,
you
what
I'm
saying?
So
ähnlich
wie
die
Haut
auf
der
Trommel,
weißt
du,
was
ich
meine?
I
was
born
botanical,
the
soul
of
an
animal
Ich
wurde
botanisch
geboren,
die
Seele
eines
Tieres
Deep
beneath
the
layers,
I
sink
my
roots
Tief
unter
den
Schichten
schlage
ich
meine
Wurzeln
No
need
for
mechanical,
I
come
strictly
organical
Kein
Bedarf
an
Mechanischem,
ich
komme
streng
organisch
When
I
need
to
feast,
I
look
to
the
East
Wenn
ich
schlemmen
muss,
schaue
ich
nach
Osten
That's
why
I'm
never
scared
of
the
beast
Deshalb
habe
ich
nie
Angst
vor
der
Bestie
Even
though
they
try
to
prey
upon
me
Auch
wenn
sie
versuchen,
Jagd
auf
mich
zu
machen
I'm
protected
by
the
one
always
greater
than
me
Ich
werde
beschützt
von
dem
Einen,
der
immer
größer
ist
als
ich
So
now
I
reveal
to
thee
because
you
wanna
see
So
offenbare
ich
dir
nun,
weil
du
sehen
willst
The
contour
of
my
mystery,
the
strength
of
my
arches
Die
Kontur
meines
Geheimnisses,
die
Stärke
meiner
Bögen
The
color
of
my
conscience
and
the
way
that
I
process
my
diction
Die
Farbe
meines
Gewissens
und
die
Art,
wie
ich
meine
Ausdrucksweise
verarbeite
Some
fact,
some
fiction,
some
mystery
and
some
future
fantasy
Teils
Fakt,
teils
Fiktion,
teils
Geheimnis
und
teils
Zukunftsfantasie
I'm
the
trunk
that
holds
the
branches
Ich
bin
der
Stamm,
der
die
Äste
hält
The
leaves
who
do
the
dances
Die
Blätter,
die
die
Tänze
vollführen
My
flowers
romantic,
my
love
gigantic
Meine
Blumen
romantisch,
meine
Liebe
gigantisch
From
Africa,
transplanted
to
transatlantic
Aus
Afrika,
transatlantisch
verpflanzt
In
the
heat
of
the
sun,
I
bring
shade
for
everyone
In
der
Hitze
der
Sonne
bringe
ich
Schatten
für
jeden
Like
the
beat
on
the
one,
I'm
the
skin
on
the
drum
Wie
der
Beat
auf
der
Eins,
bin
ich
die
Haut
auf
der
Trommel
I
keep
on
living
with
the
fullness
of
the
one
Ich
lebe
weiter
mit
der
Fülle
des
Einen
Like
the
heat
of
the
sun
or
the
skin
on
the
drum
Wie
die
Hitze
der
Sonne
oder
die
Haut
auf
der
Trommel
I
keep
on
living
with
the
fullness
of
the
one
Ich
lebe
weiter
mit
der
Fülle
des
Einen
Like
the
heat
of
the
sun
or
the
skin
on
the
drum
Wie
die
Hitze
der
Sonne
oder
die
Haut
auf
der
Trommel
I
keep
on
living
with
the
fullness
of
the
one
Ich
lebe
weiter
mit
der
Fülle
des
Einen
Like
the
heat
of
the
sun
or
the
skin
on
the
drum
Wie
die
Hitze
der
Sonne
oder
die
Haut
auf
der
Trommel
I
keep
on
living
with
the
fullness
of
the
one
Ich
lebe
weiter
mit
der
Fülle
des
Einen
Like
the
heat
of
the
sun
or
the
skin
on
the
drum
Wie
die
Hitze
der
Sonne
oder
die
Haut
auf
der
Trommel
I'm
fully
marinated
and
now
I'm
ready
for
the
fire
Ich
bin
voll
mariniert
und
jetzt
bin
ich
bereit
für
das
Feuer
So
you
can
fire
one,
fire
one,
fire
two
Also
kannst
du
feuern
eins,
feuern
eins,
feuern
zwei
See
I'm
fully
marinated
and
now
I'm
ready
for
the
fire
Sieh,
ich
bin
voll
mariniert
und
jetzt
bin
ich
bereit
für
das
Feuer
So
you
can
fire
one,
fire
one,
fire
two
Also
kannst
du
feuern
eins,
feuern
eins,
feuern
zwei
Fire
one,
fire
two,
fire
one,
fire
two,
fire
one,
fire
two
Feuern
eins,
feuern
zwei,
feuern
eins,
feuern
zwei,
feuern
eins,
feuern
zwei
See
I've
been
fully
marinated
and
now
I'm
ready
for
the
fire
Sieh,
ich
bin
voll
mariniert
und
jetzt
bin
ich
bereit
für
das
Feuer
See
I'm
beginning
to
perspire
from
deep
within
to
the
skin
Sieh,
ich
beginne
zu
schwitzen,
von
tief
innen
bis
zur
Haut
Yo,
the
feminine
and
the
masculine
Yo,
das
Weibliche
und
das
Männliche
The
pieces
of
the
puzzle,
see
me
reflections
in
the
puddle
Die
Teile
des
Puzzles,
sieh
meine
Spiegelungen
in
der
Pfütze
After
the
storm
the
purple
of
the
sky
brings
to
mind
another
time
Nach
dem
Sturm
erinnert
das
Lila
des
Himmels
an
eine
andere
Zeit
When
we
resided
below
the
water
line,
life
was
fine
there
human
divine
Als
wir
unter
der
Wasserlinie
wohnten,
das
Leben
war
schön
dort,
menschlich
göttlich
But
in
the
years
following,
evil
men
came
swallowing
everything
in
sight
Aber
in
den
folgenden
Jahren
kamen
böse
Männer
und
verschlangen
alles
in
Sichtweite
Some
learned
to
run,
some
stayed
to
fight
Manche
lernten
zu
rennen,
manche
blieben,
um
zu
kämpfen
I
knelled
at
the
tomb
of
the
soldier,
said
I
would
love
to
behold
her
Ich
kniete
am
Grab
des
Soldaten,
sagte,
ich
würde
sie
gerne
erblicken
The
magic
in
store
there,
she
touched
me
on
the
shoulder
Die
Magie,
die
dort
lag,
sie
berührte
mich
an
der
Schulter
She
said,
"In
time
all
is
revealed,
box
of
light
be
unsealed
Sie
sagte:
"Mit
der
Zeit
wird
alles
offenbart,
Kasten
des
Lichts
sei
entsiegelt"
Now
listen
to
me
son,
be
like
the
skin
on
the
drum"
Nun
hör
mir
zu,
mein
Sohn,
sei
wie
die
Haut
auf
der
Trommel
I
keep
on
living
with
the
fullness
of
the
one
Ich
lebe
weiter
mit
der
Fülle
des
Einen
Like
the
heat
of
the
sun
or
the
skin
on
the
drum
Wie
die
Hitze
der
Sonne
oder
die
Haut
auf
der
Trommel
I
keep
on
living
with
the
fullness
of
the
one
Ich
lebe
weiter
mit
der
Fülle
des
Einen
Like
the
heat
of
the
sun
or
the
skin
on
the
drum
Wie
die
Hitze
der
Sonne
oder
die
Haut
auf
der
Trommel
I
keep
on
living
with
the
fullness
of
the
one
Ich
lebe
weiter
mit
der
Fülle
des
Einen
Like
the
heat
of
the
sun
or
the
skin
on
the
drum
Wie
die
Hitze
der
Sonne
oder
die
Haut
auf
der
Trommel
I
keep
on
living
with
the
fullness
of
the
one
Ich
lebe
weiter
mit
der
Fülle
des
Einen
Like
the
heat
of
the
sun
or
the
skin
on
the
drum
Wie
die
Hitze
der
Sonne
oder
die
Haut
auf
der
Trommel
I'm
fully
marinated
and
now
I'm
ready
for
the
fire
Ich
bin
voll
mariniert
und
jetzt
bin
ich
bereit
für
das
Feuer
So
you
can
fire
one,
fire
one,
fire
two
Also
kannst
du
feuern
eins,
feuern
eins,
feuern
zwei
See,
I'm
fully
marinated
and
now
I'm
ready
for
the
fire
Sieh,
ich
bin
voll
mariniert
und
jetzt
bin
ich
bereit
für
das
Feuer
So
you
can
fire
one,
fire
one,
fire
two
Also
kannst
du
feuern
eins,
feuern
eins,
feuern
zwei
See
I'm
fully
marinated
and
now
I'm
ready
for
the
fire
Sieh,
ich
bin
voll
mariniert
und
jetzt
bin
ich
bereit
für
das
Feuer
So
you
can
fire
one,
fire
one,
fire
two
Also
kannst
du
feuern
eins,
feuern
eins,
feuern
zwei
See,
I'm
fully
marinated
and
now
I'm
ready
for
the
fire
Sieh,
ich
bin
voll
mariniert
und
jetzt
bin
ich
bereit
für
das
Feuer
So
you
can
fire
one,
fire
one,
fire
two
Also
kannst
du
feuern
eins,
feuern
eins,
feuern
zwei
Fire
one,
fire
two,
fire
one,
fire
two
Feuern
eins,
feuern
zwei,
feuern
eins,
feuern
zwei
And
as
the
pepper
gas
clears
and
police
and
protesters
go
home
Und
während
sich
das
Pfeffergas
lichtet
und
Polizei
und
Demonstranten
nach
Hause
gehen
Just
as
the
morning
dew
are
tear
drops
of
the
night
So
wie
der
Morgentau
die
Tränen
der
Nacht
sind
My
emotions
are
always
there
for
you
and
will
never
leave
you
dry
Meine
Emotionen
sind
immer
für
dich
da
und
werden
dich
nie
im
Stich
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Franti
Attention! Feel free to leave feedback.