Michael Giacchino - Er Lasst Mich Niemals Allein (OSS Radio Broadcast) - translation of the lyrics into Russian




Er Lasst Mich Niemals Allein (OSS Radio Broadcast)
Он никогда не оставит меня одну (OSS Radio Broadcast)
Ständig bekommen wir neue Ansagen für kompositionen von michael
Постоянно поступают запросы на композиции Майкла
Giacchino, der, wie wir gerade erfahren haben
Джаккино, который, как мы только что узнали,
Vor kurzem zu den alliierten übergelaufen ist!
недавно перешел на сторону союзников!
Die Platte spielen wir jetzt für alle
Эту пластинку мы ставим для всех
Liebenden, die zur zeit voneinander getrennt sind
влюбленных, которые сейчас разлучены.
Auf diesem schulhof spielten wir
На этой школьной площадке мы играли,
Als wir sehr jung waren, er war fünf, ich vier
Когда были совсем юными, мне было пять, ей четыре.
Lachten und sangen händehaltend hier
Смеялись и пели, держась за руки,
Ewige liebe, die versprach er mir
Вечную любовь, которую я ей обещал.
Es sollte nicht anders sein
Иначе и быть не могло,
Er lässt mich niemals allein
Я никогда не оставлю ее одну.
Und schon bald war es so weit
И вскоре настал тот день,
Hochzeit verband uns zu ewiger einigkeit
Свадьба соединила нас в вечном союзе.
Ein kind ward geboren, schnell verging die zeit
Родился ребенок, быстро летело время,
Auch die armut hat uns nie entzweit
Даже бедность нас не разлучила.
Er mühte sich tagaus, tagein
Я трудился день за днем,
Doch er ließ mich niemals allein
Но никогда не оставлял ее одну.
Dieses Haus ward uns beschieden
Этот дом стал нашим пристанищем,
Eigenhändig unser glück zu schmieden
Своими руками ковали мы счастье.
Hoffnungsvoll und ohne jemals zu ermüden
Полные надежд и никогда не унывая,
Lebten wir zusammen sorgenlos in frieden
Жили мы вместе, беззаботно, в мире.
Das glück schien ohne end zu sein
Счастье казалось бесконечным,
Er ließ mich niemals allein
Я никогда не оставлял ее одну.
Dann, eines tages, rief man ihn zur pflicht
Потом, однажды, долг позвал меня,
Auch bittere tränen verschonten ihn nicht
Даже горькие слезы не остановили.
Hier im herzen war er mir ganz nah
Здесь, в сердце, она была рядом со мной,
Stark war unsere liebe, was immer auch geschah
Сильна была наша любовь, что бы ни случилось.
Ich konnte ihm alles verzeihen
Я мог ей все простить,
Denn er liess mich niemals allein
Ведь она никогда не оставляла меня одного.
Diese wiese war das schlachtfeld
Этот луг стал полем битвы,
Hier fiel er stolz als ehrenhafter Held
Здесь я пал гордо, как достойный герой.
Nächtlich besucht er meine kleine welt
Ночью я посещаю ее маленький мир,
Die er mit goldenem lichterglanz erhellt
Который освещаю золотым сиянием.
Seine seele ist frei und rein
Моя душа свободна и чиста,
Er lässt mich niemals allein
Я никогда не оставлю ее одну.
Und für die vielen einsamen seelen
А для тех многих одиноких душ,
Die gerade erst zugeschaltet haben
Кто только что присоединился к нам,
Spielen wir jetzt den beliebten ohrwurm einfach gleich nochmal
Мы сейчас снова поставим этот популярный шлягер.






Attention! Feel free to leave feedback.