Lyrics and translation Michael Giacchino - Take a Hike (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
I
just
wanna
take
a
moment
to
really
just,
uh
Я
просто
хочу
воспользоваться
моментом,
чтобы
действительно
просто
...
How
are
you?
Как
твои
дела?
So
weird
to
just
like
happen
to
be
backstage,
just
coincidentally
Так
странно
просто
оказаться
за
кулисами,
просто
случайно
You
didn't
see
me
back
there,
I
had
my
hand
up
Ты
не
видел
меня
там,
я
поднял
руку.
Oh,
no
I
didn't
see-
О,
Нет,
я
не
видел...
I
was
at
the
show
in
Hawaii
Я
был
на
выставке
на
Гавайях.
Hahaha,
that,
he
was,
that,
he
was
true
fan
Ха-ха-ха,
он
был
настоящим
фанатом.
Alright,
back
to
business
Ладно,
вернемся
к
делу.
Back
to
business
here,
what
do
we
got?
Вернемся
к
делу,
что
у
нас
есть?
Episode
"Everybody
hates
Hugo"
Эпизод
"все
ненавидят
Хьюго"
Exterior
beach
night
that
hopeful
Giacchino
music
Снаружи
пляжная
ночь
эта
обнадеживающая
музыка
Джаккино
Begins
to
play
and
we
finally
get
the
sense
of
hope
again
Начинает
играть,
и
мы,
наконец,
снова
обретаем
чувство
надежды.
And
we're
close
on
a
jar
of
peanut
butter
И
мы
близки
к
банке
арахисового
масла.
Wide
into
a
surprise
Charlie
as
Hurley
hands
it
to
him
Широко
раскрыв
рот
от
удивления
Чарли,
когда
Херли
протягивает
ему
трубку.
While
in
further
as
Hurley
moves
on
В
то
время
как
дальше,
как
Херли
движется
дальше
And
now
he
see
his
solution
to
the
problem
И
теперь
он
видит
свое
решение
проблемы.
Hurley
is
handing
out
the
food
to
everyone
on
the
beach
Херли
раздает
еду
всем
на
пляже.
All
of
it.
It's
an
island
feast
Все
это-островное
пиршество.
And
off
the
smiling
face
of
our
castaways,
the
music
carries
us
across
И
с
улыбающихся
лиц
наших
потерпевших
кораблекрушение
музыка
несет
нас
через
океан.
To
exterior
beach
night
К
внешней
пляжной
ночи
Our
feast
is
in
full
swing
Наш
пир
в
самом
разгаре
We
pan
through
what
is
a
joy
of
celebration
Мы
проходим
через
то,
что
является
радостью
праздника.
The
first
they've
experience
in
46
days
Первый
их
опыт
за
46
дней.
Bonfires
casting
warm
glow
as
castaways
are
clustered
in
small
groups
Костры
отбрасывают
теплый
свет,
когда
потерпевшие
кораблекрушение
собираются
в
небольшие
группы.
On
the
beach,
sitting
cross-legged
as
they
eat
Они
сидят
на
пляже,
скрестив
ноги,
и
едят.
Some
gather
around
makeshift
tables
Некоторые
собираются
вокруг
импровизированных
столов.
They've
constructed
out
of
pieces
of
fuselage
Они
сделаны
из
кусков
фюзеляжа.
Charlie
hands
a
peanut
butter
to
a
thrilled
Claire
Чарли
протягивает
арахисовое
масло
взволнованной
Клэр
She
spoons
it
up,
taste
it,
closes
her
eyes
in
Heaven
Она
берет
его
ложкой,
пробует
на
вкус,
закрывает
глаза
на
небесах.
It's
even
better
than
she
imagined
all
those
weeks
ago
Это
даже
лучше,
чем
она
представляла
все
эти
недели
назад.
Shannon
sits
feeding
Ben
some
food
as
Sun
appear
and
sits
besides
her
Шеннон
сидит,
кормит
Бена,
когда
появляется
солнце,
и
садится
рядом
с
ней.
They
exchanged
a
look,
Sun
nods,
"It's
done"
Они
переглянулись,
Солнце
кивнуло:
"готово".
Shannon
nods
back,
slides
some
food
over
to
Sun
Шеннон
кивает
в
ответ,
пододвигает
еду
к
Сану.
Checking
cater
side
by
side
Проверка
обслуживания
бок
о
бок
With
a
healthy
selections
of
hatch
goodies
in
front
of
them
С
здоровым
выбором
вкусностей
для
хэтчбэка
перед
ними
Kate
reaches
over
with
a
fork
and
take
something
from
his
stash
Кейт
протягивает
руку
с
вилкой
и
берет
что-то
из
его
заначки.
Jack
smiles,
Hurley
moves
through,
passes
out
food
Джек
улыбается,
Херли
проходит
мимо,
раздает
еду.
And
more
food,
and
more
food,
getting
high
fives
И
еще
еды,
и
еще
еды,
получаю
высокие
пятерки.
Pats
on
the
back,
thanks
from
everyone
Похлопывания
по
спине,
благодарность
от
всех.
He
passes
Charlie
who
stands
up
and
gives
him
a
huge
bear
hug
Он
проходит
мимо
Чарли,
который
встает
и
крепко
обнимает
его.
Hurley
grins
Херли
усмехается.
Once
again,
everybody
loves
Hurley
И
снова
все
любят
Херли.
And
lastly,
we
settle
on
Rose
И,
наконец,
мы
остановились
на
Розе.
We
pan
down
to
see
in
the
palm
of
her
hand
Мы
наклоняемся,
чтобы
посмотреть
на
ее
ладонь.
A
single
Apollo
Candy
Bar
Одинокий
шоколадный
батончик
"Аполлон".
She
places
it
in
her
pocket
for
Bernard,
just
in
case
Она
кладет
его
в
карман
для
Бернарда,
на
всякий
случай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael G. Giacchino
1
The Tangled Web (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
2
Smoke Monsters (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
3
Live Together, Die Alone (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
4
Temple of Boom (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
5
Take a Hike (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
6
Ab Aeterno (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
7
Happy Landings (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
8
Lax (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
9
Oceanic Six (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
10
The Others (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
11
Parting Words (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
12
Moving On (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
13
Life and Death (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
14
The Constant (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
15
Hurley's Handouts (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
16
Locke'd Out Again (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
17
LOST: Main Theme (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
18
Getting Ethan (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
Attention! Feel free to leave feedback.