Lyrics and translation Michael Hedges - Woman of the World
The
woman
of
the
world
turns
slowly
Светская
дама
медленно
поворачивается
Days
are
drawn—seasons
start
to
change
Дни
тянутся
— времена
года
начинают
меняться
She
finds
that
natural
boundary
Она
находит
эту
естественную
границу
Her
eyes
change
color—sounds
begin
to
fade
Ее
глаза
меняют
цвет
— звуки
начинают
затихать
I
slowly
turn
away...
Я
медленно
отворачиваюсь...
From
the
woman
of
the
world
От
женщины
всего
мира
The
woman
of
the
world
holds
me
Женщина
всего
мира
обнимает
меня
To
colder
courses
farther
out
to
sea
На
более
холодные
курсы
дальше
в
море
Where
no
one
really
knows
me
Где
меня
никто
по-настоящему
не
знает
And
if
the
anchor's
out
boarders
love
and
leave
И
если
якоря
нет,
пансионеры
любят
друг
друга
и
уходят
She's
waiting
on
the
beach...
Она
ждет
на
пляже...
My
woman
of
the
world
Моя
женщина
всего
мира
No
one
hears
the
way
she
whispers
every
changing
season
Никто
не
слышит,
как
она
шепчет
при
каждой
смене
времен
года
Through
every
falling
rain
I
listen
without
reason...
Сквозь
каждый
падающий
дождь
я
слушаю
без
всякой
причины...
Without
reason...
Без
всякой
причины...
'Till
the
woman
of
the
world
shows
me
Пока
светская
женщина
не
покажет
мне
The
secret
seed
she
planted
in
my
heart
Тайное
семя,
которое
она
посеяла
в
моем
сердце
Her
breath
is
cool
to
sway
me
Ее
прохладное
дыхание
завораживает
меня
Roots
shoot
down
Корни
устремляются
вниз
Her
eyes
begin
to
shine
Ее
глаза
начинают
сиять
My
love
runs
leaf
and
vine
Моя
любовь
управляет
листьями
и
виноградной
лозой
Through
the
woman
of
the
world...
Через
женщину
этого
мира...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael A. Hedges
Attention! Feel free to leave feedback.