Lyrics and translation Michael Henry & Justin Robinett - Mirrors
Aren't
you
somethin'
Разве
ты
не
нечто?
Cause
your
shine
is
somethin'
like
a
mirror
Потому
что
твой
блеск
подобен
зеркалу.
And
I
can't
help
but
notice,
И
я
не
могу
не
заметить,
You
reflect
in
this
heart
of
mine
Ты
отражаешься
в
моем
сердце
If
you
ever
feel
alone
and
the
glare
makes
me
hard
to
find
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одинокой,
и
из-за
яркого
света
меня
будет
трудно
найти
Just
know
that
I'm
always
parallell
on
the
other
side.
Просто
знай,
что
я
всегда
нахожусь
параллельно
с
другой
стороной.
Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Потому
что
с
твоей
рукой
в
моей
руке
и
карманом,
полным
души
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
могу
сказать
тебе,
что
нет
такого
места,
куда
мы
не
могли
бы
пойти
Just
put
your
hand
on
the
glass,
I'll
be
tryin'
to
pull
you
through
Просто
положи
руку
на
стекло,
я
попытаюсь
вытащить
тебя
оттуда.
You
just
gotta
be
strong
Ты
просто
должен
быть
сильным
Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половину.
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
которая
была
в
моем
сердце
Is
a
space
that
now
you
hold
Это
пространство,
которое
теперь
ты
занимаешь
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
сражаться
сейчас
And
I'll
tell
you
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
детка,
это
было
легко
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Возвращаюсь
к
тебе,
как
только
я
это
пойму.
You
were
right
here
all
along
Ты
все
это
время
был
рядом
It's
like
you're
my
mirror
Как
будто
ты
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало
смотрит
на
меня
в
ответ
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
стать
еще
больше
With
anyone
else
beside
of
me...
С
кем-нибудь
еще,
кроме
меня...
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
это
обещание
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно
Cause
it's
like
you're
my
mirror
Потому
что
ты
как
будто
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало
смотрит
на
меня
в
ответ,
смотрит
на
меня
в
ответ
Aren't
you
somethin',
an
original,
cause
it
doesn't
seem
merely
assembled
Разве
ты
не
оригинален,
потому
что
это
не
кажется
просто
собранным
And
I
can't
help
but
stare
cause
I
see
truth
somewhere
in
your
eyes
И
я
не
могу
не
смотреть,
потому
что
я
вижу
правду
где-то
в
твоих
глазах
I
can't
ever
change
without
you,
you
reflect
me,
I
love
that
about
you
Я
никогда
не
смогу
измениться
без
тебя,
ты
отражаешь
меня,
мне
это
в
тебе
нравится
And
if
I
could,
I
would
look
at
us
all
the
time.
И
если
бы
я
мог,
я
бы
смотрел
на
нас
все
время.
Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Потому
что
с
твоей
рукой
в
моей
руке
и
карманом,
полным
души
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
могу
сказать
тебе,
что
нет
такого
места,
куда
мы
не
могли
бы
пойти
Just
put
your
hand
on
the
glass,
I'll
be
tryin'
to
pull
you
through
Просто
положи
руку
на
стекло,
я
попытаюсь
вытащить
тебя
оттуда.
You
just
gotta
be
strong
Ты
просто
должен
быть
сильным
Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половину.
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
которая
была
в
моем
сердце
Is
a
space
that
now
you
hold
Это
пространство,
которое
теперь
ты
занимаешь
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
сражаться
сейчас
And
I'll
tell
you
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
детка,
это
было
легко
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Возвращаюсь
к
тебе,
как
только
я
это
пойму.
You
were
right
here
all
along...
Ты
все
это
время
был
здесь...
It's
like
you're
my
mirror
Как
будто
ты
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало
смотрит
на
меня
в
ответ
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
стать
еще
больше
With
anyone
else
beside
of
me
С
кем-нибудь
еще,
кроме
меня
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
это
обещание
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно
Cause
it's
like
you're
my
mirror
Потому
что
ты
как
будто
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало
смотрит
на
меня
в
ответ,
смотрит
на
меня
в
ответ
Yesterday
is
history,
ooh
Вчерашний
день
- это
история,
ооо
Tomorrow's
a
mystery,
ooh
Завтрашний
день
- это
тайна,
ооо
I
can
see
you
lookin'
back
at
me
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
в
ответ.
Keep
your
eyes
on
me
Не
своди
с
меня
глаз
Baby,
keep
your
eyes
on
me
Детка,
не
своди
с
меня
глаз.
Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половину.
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
которая
была
в
моем
сердце
Is
a
space
that
now
you
hold
Это
пространство,
которое
теперь
ты
занимаешь
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
сражаться
сейчас
And
I'll
tell
you
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
детка,
это
было
легко
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Возвращаюсь
к
тебе,
как
только
я
это
пойму.
You
were
right
here
all
along
Ты
все
это
время
был
рядом
It's
like
you're
my
mirror
Как
будто
ты
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало
смотрит
на
меня
в
ответ
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
стать
еще
больше
With
anyone
else
beside
of
me
С
кем-нибудь
еще,
кроме
меня
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
это
обещание
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно
Cause
it's
like
you're
my
mirror
Потому
что
ты
как
будто
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало
смотрит
на
меня
в
ответ,
смотрит
на
меня
в
ответ
Ooh!,
Ooh!.
О-о-о!,
О-о-о!.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
это
обещание
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно
Cause
it's
like
you're
my
mirror
Потому
что
ты
как
будто
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало
смотрит
на
меня
в
ответ,
смотрит
на
меня
в
ответ
It's
like
you're
my
mirror
Как
будто
ты
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало
смотрит
на
меня
в
ответ,
смотрит
на
меня
в
ответ
Cause
you
are
my
mirror.
Потому
что
ты
- мое
зеркало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Mosely, Garland Mosely, Justin Timberlake, Jerome Harmon, James Fauntleroy, Chris Godbey
Album
Mirrors
date of release
04-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.