Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
te
quiero
hoy
decir
То,
что
я
хочу
тебе
сказать
сегодня
Hoy
me
decidí
por
ti
Сегодня
я
решился
ради
тебя
Quiero
regalarte
un
mar
de
sentimientos
Хочу
подарить
тебе
море
чувств
Vuelvo
a
empezar
Я
начинаю
заново
Con
solo
pronunciar
tu
nombre
Лишь
произнеся
твоё
имя
Sin
ti
no
tengo
dirección
Без
тебя
у
меня
нет
направления
No
tengo
sentido
tampoco
razón
Нет
смысла
и
причины
тоже
El
mal
trago
pasó
me
arrepiento
Плохое
прошло,
я
сожалею
Solo
quiero
gritar
lo
que
siento
Я
просто
хочу
крикнуть
о
том,
что
чувствую
Y
abrazarme
a
tu
corazón
И
прижаться
к
твоему
сердцу
Olvidarme
de
mi
situación
Забыть
о
моей
ситуации
Abrazarme
de
tu
alma
Прижаться
к
твоей
душе
No
dudar
de
tu
palabra
no
Не
сомневаться
в
твоих
словах,
нет
Y
abrazarme
a
tu
corazón
И
прижаться
к
твоему
сердцу
Olvidarme
de
mi
situación
Забыть
о
моей
ситуации
Perderme
en
tu
mirada
Потеряться
в
твоём
взгляде
Sin
ti
duele
tanto
el
corazón
Без
тебя
так
болит
сердце
Mi
alma
tiene
sed
de
ti
Моя
душа
жаждет
тебя
Anclado
a
tu
mirada
fui
К
твоему
взгляду
я
был
прикован
Fui
construyendo
y
derribando
sueños
Я
строил
и
разрушал
мечты
El
mal
trago
pasó
me
arrepiento
Плохое
прошло,
я
сожалею
Solo
quiero
gritar
lo
que
siento
Я
просто
хочу
крикнуть
о
том,
что
чувствую
Y
abrazarme
a
tu
corazón
И
прижаться
к
твоему
сердцу
Olvidarme
de
mi
situación
Забыть
о
моей
ситуации
Abrazarme
de
tu
alma
Прижаться
к
твоей
душе
No
dudar
de
tu
palabra
no
Не
сомневаться
в
твоих
словах,
нет
Y
abrazarme
a
tu
corazón
И
прижаться
к
твоему
сердцу
Olvidarme
de
mi
situación
Забыть
о
моей
ситуации
Perderme
en
tu
mirada
Потеряться
в
твоём
взгляде
Sin
ti
duele
tanto,
tanto
el
corazón
Без
тебя
так
болит,
так
болит
сердце
Dime
qué
puedo
hacer
sin
ti
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать
без
тебя
Sin
ti
no
tengo
a
donde
ir
Без
тебя
мне
некуда
идти
Sin
ti
todos
mis
días
se
hacen
gris
Без
тебя
все
мои
дни
становятся
серыми
Y
abrazarme
a
tu
corazón
И
прижаться
к
твоему
сердцу
Olvidarme
de
mi
situación
Забыть
о
моей
ситуации
Abrazarme
de
tu
alma
Прижаться
к
твоей
душе
No
dudar
de
tu
palabra
no
Не
сомневаться
в
твоих
словах,
нет
Y
abrazarme
a
tu
corazón
И
прижаться
к
твоему
сердцу
Olvidarme
de
mi
situación
Забыть
о
моей
ситуации
Perderme
en
tu
mirada
Потеряться
в
твоём
взгляде
Sin
ti
duele
tanto
el
corazón
Без
тебя
так
болит
сердце
Sin
ti
duele
tanto,
tanto
el
corazón
Без
тебя
так
болит,
так
болит
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Freddy Herrera De La Zerda
Album
Mañana
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.