Michael Hirte - You Raise Me Up - translation of the lyrics into German

You Raise Me Up - Michael Hirtetranslation in German




You Raise Me Up
Du Hebst Mich Empor
When I am down and, oh my soul so weary
Wenn ich am Boden, ach, und meine Seele müde,
When troubles come and my heart burdened be;
Wenn Sorgen kommen und mein Herz beladen ist;
Then, I am still and wait here in the silence,
Dann bleib ich still und warte hier in der Stille,
Until you come and sit a while with me.
Bis du kommst und für eine Weile bei mir sitzt.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Du hebst mich empor, damit ich auf Bergen steh'n kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
Du hebst mich empor, um auf stürmischen Meeren zu geh'n;
I am strong, when I am on your shoulders;
Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up... To more than I can be.
Du hebst mich empor... Zu mehr, als ich sein kann.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Du hebst mich empor, damit ich auf Bergen steh'n kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
Du hebst mich empor, um auf stürmischen Meeren zu geh'n;
I am strong, when I am on your shoulders;
Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up... To more than I can be.
Du hebst mich empor... Zu mehr, als ich sein kann.
There is no life - no life without its hunger;
Es gibt kein Leben - kein Leben ohne seinen Hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
Jedes ruhelose Herz schlägt so unvollkommen;
But when you come and I am filled with wonder,
Doch wenn du kommst und ich bin voller Staunen,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
Manchmal denk ich, dass ich die Ewigkeit erblick'.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Du hebst mich empor, damit ich auf Bergen steh'n kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
Du hebst mich empor, um auf stürmischen Meeren zu geh'n;
I am strong, when I am on your shoulders;
Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up... To more than I can be.
Du hebst mich empor... Zu mehr, als ich sein kann.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Du hebst mich empor, damit ich auf Bergen steh'n kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
Du hebst mich empor, um auf stürmischen Meeren zu geh'n;
I am strong, when I am on your shoulders;
Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up... To more than I can be.
Du hebst mich empor... Zu mehr, als ich sein kann.
You raise me up... To more than I can be.
Du hebst mich empor... Zu mehr, als ich sein kann.





Writer(s): Rolf Lovland, Brendan Graham


Attention! Feel free to leave feedback.