Lyrics and translation Michael Jackson feat. 2Pac - Smooth Criminal
Smooth Criminal
Гладкий преступник
As
he
came
into
the
window
Когда
он
вошел
в
окно,
It
was
the
sound
of
a
crescendo
Это
был
звук
крещендо.
He
came
into
her
apartment
Он
вошел
в
ее
квартиру,
He
left
the
bloodstains
on
the
carpet
Он
оставил
пятна
крови
на
ковре.
She
ran
underneath
the
table
Она
побежала
под
стол,
He
could
see
she
was
unable
Он
видел,
что
она
не
могла,
So
she
ran
into
the
bedroom
Поэтому
она
побежала
в
спальню,
She
was
struck
down,
it
was
her
doom
Ее
сразили,
это
была
ее
погибель.
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok,
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok,
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok,
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok,
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
(Annie
are
you
ok?)
(Энни,
ты
в
порядке?)
(Will
you
tell
us
that
you're
ok?)
(Ты
скажешь
нам,
что
ты
в
порядке?)
(There's
a
sign
in
the
window)
(На
окне
знак,)
(That
he
struck
you)
(Что
он
ударил
тебя,)
(A
crescendo
Annie)
(Крещендо,
Энни.)
(He
came
into
your
apartment)
(Он
вошел
в
твою
квартиру,)
(He
left
the
bloodstains
on
the
carpet)
(Он
оставил
пятна
крови
на
ковре,)
(Then
you
ran
into
the
bedroom)
(Потом
ты
побежала
в
спальню,)
(You
were
struck
down)
(Тебя
сразили,)
(It
was
your
doom)
(Это
была
твоя
погибель.)
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
You've
been
hit
by
Тебя
ударил
You've
been
hit
by
Тебя
ударил
A
smooth
criminal
Гладкий
преступник.
So
they
came
into
the
out
way
Итак,
они
подошли
к
выходу,
It
was
Sunday
- what
a
black
day
Было
воскресенье
- какой
черный
день!
Mouth
to
mouth
resus
- citation
Искусственное
дыхание
- вдыхание,
Sounding
heartbeats
- intimidations
Звуки
сердцебиения
- опасения.
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
(Annie
are
you
ok?)
(Энни,
ты
в
порядке?)
(Will
you
tell
us
that
you're
ok?)
(Ты
скажешь
нам,
что
ты
в
порядке?)
(There's
a
sign
in
the
window)
(На
окне
знак,)
(That
he
struck
you)
(Что
он
ударил
тебя,)
(A
crescendo
Annie)
(Крещендо,
Энни.)
(He
came
into
your
apartment)
(Он
вошел
в
твою
квартиру,)
(He
left
the
bloodstains
on
the
carpet)
(Он
оставил
пятна
крови
на
ковре,)
(Then
you
ran
into
the
bedroom)
(Потом
ты
побежала
в
спальню,)
(You
were
struck
down)
(Тебя
сразили,)
(It
was
your
doom)
(Это
была
твоя
погибель.)
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
So,
Annie
are
you
ok?
Итак,
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
ok
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
You've
been
hit
by
Тебя
ударил,
You've
been
struck
by
Тебя
поразил
A
smooth
criminal
Гладкий
преступник.
(Annie
are
you
ok?)
(Энни,
ты
в
порядке?)
(Will
you
tell
us,
that
you're
ok?)
(Ты
скажешь
нам,
что
ты
в
порядке?)
(There's
a
sign
in
the
window)
(На
окне
знак,)
(That
he
struck
you
- a
crescendo
Annie)
(Что
он
ударил
тебя
- крещендо,
Энни!)
(He
came
into
your
apartment)
(Он
вошел
в
твою
квартиру,)
(Left
bloodstains
on
the
carpet)
(Оставил
пятна
крови
на
ковре,)
I
don't
know
why,
baby!
Я
не
знаю
почему,
детка!
(Then
you
ran
into
the
bedroom)
(Потом
ты
побежала
в
спальню,)
(You
were
struck
down)
(Тебя
сразили,)
(It
was
your
doom
- Annie!)
(Это
была
твоя
погибель
- Энни!)
(Annie
are
you
ok?)
(Энни,
ты
в
порядке?)
Dad
gone
it
- baby!
Черт
возьми,
детка!
(Will
you
tell
us,
that
you're
ok?)
(Ты
скажешь
нам,
что
ты
в
порядке?)
Dad
gone
it
- baby!
Черт
возьми,
детка!
(There's
a
sign
in
the
window)
(На
окне
знак,)
Dad
gone
it
- baby!
Черт
возьми,
детка!
(That
he
struck
you
- a
crescendo
Annie)
(Что
он
ударил
тебя
- крещендо,
Энни!)
(He
came
into
your
apartment)
(Он
вошел
в
твою
квартиру,)
Dad
gone
it!
Черт
возьми!
(Left
bloodstains
on
the
carpet)
(Оставил
пятна
крови
на
ковре,)
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Ох!
Ох!
Ох!
(Then
you
ran
into
the
bedroom)
(Потом
ты
побежала
в
спальню,)
Dad
gone
it!
Черт
возьми!
(You
were
struck
down)
(Тебя
сразили,)
(It
was
your
doom
- Annie!)
(Это
была
твоя
погибель
- Энни!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.