Lyrics and translation Michael Jackson feat. Andrae Crouch - Man In The Mirror
I'm
Gonna
Make
A
Change,
Я
собираюсь
что-то
изменить.
For
once
in
my
life,
Впервые
в
жизни...
It's
gonna
feel
real
good,
Это
будет
по-настоящему
здорово,
Gonna
make
a
difference,
Изменит
ситуацию,
Gonna
make
it
right.
Все
исправит.
As
I
turned
up
the
collar
on,
Когда
я
поднял
воротник,
My
favorite
winter
coat,
Мое
любимое
зимнее
пальто,
This
wind
is
blowin'
my
mind,
Этот
ветер
уносит
мой
разум,
I
see
the
kids
in
the
street,
Я
вижу
детей
на
улице.
With
not
enough
to
eat,
Когда
не
хватает
еды,
Who
am
I
to
be
blind,
Кто
я
такой,
чтобы
быть
слепым,
Pretending
not
to
see
their
needs.
Притворяясь,
что
не
замечаю
их
нужд?
A
summer's
disregard,
Летнее
пренебрежение,
A
broken
bottle
top,
Разбитая
бутылка
And
a
one
man's
soul,
И
душа
одного
человека.
They
follow
each
other,
Они
следуют
друг
за
другом.
On
the
wind
ya'
know,
На
ветру,
ты
знаешь,
'Cause
they
got
nowhere
to
go,
потому
что
им
некуда
идти,
That's
why
I
want
you
to
know.
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror,
Я
начну
с
человека
в
зеркале.
I'm
asking
him
to
change
his
ways,
Я
прошу
его
измениться.
And
no
message
could
have
been
any
clearer,
И
никакое
послание
не
могло
бы
быть
яснее,
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place,
Если
бы
ты
хотел
сделать
мир
лучше.
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change,
Взгляни
на
себя,
а
потом
измени.
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na.
НА-НА-НА,
НА-НА-НА,
НА-НА-НА-НА.
I've
been
a
victim
of,
Я
был
жертвой
...
A
selfish
kinda
love,
Эгоистичная
любовь.
It's
time
that
I
realize,
Пришло
время
мне
осознать,
There
are
some
with
no
home,
Есть
те,
у
кого
нет
дома.
Not
a
nickel
to
loan,
Ни
гроша
в
долг,
Could
it
be
really
me
pretending
that
they're
not
alone.
Неужели
это
я
притворяюсь,
что
они
не
одни?
A
willow
deeply
scarred,
Ива
в
глубоких
шрамах,
Somebody's
broken
heart,
Чье-то
разбитое
сердце
And
a
washed
out
dream,
И
смытая
мечта...
(Washed
out
dream),
(Смытый
сон),
They
follow
the
pattern
of
the
wind
ya'
see,
Видишь
ли,
они
следуют
за
ветром,
'Cause
they
got
no
place
to
be,
потому
что
им
негде
быть,
That's
why
I'm
starting
with
me.
Вот
почему
я
начинаю
с
себя.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror,
Я
начну
с
человека
в
зеркале.
I'm
asking
him
to
change
his
ways,
Я
прошу
его
измениться.
And
no
message
could
have
been
any
clearer,
И
никакое
послание
не
могло
бы
быть
яснее,
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place,
Если
бы
ты
хотел
сделать
мир
лучше.
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change.
Взгляните
на
себя,
а
затем
внесите
изменения.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror,
Я
начну
с
человека
в
зеркале.
I'm
asking
him
to
change
his
ways,
Я
прошу
его
измениться.
And
no
message
could
have
been
any
clearer,
И
никакое
послание
не
могло
бы
быть
яснее,
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place,
Если
бы
ты
хотел
сделать
мир
лучше.
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change.
Взгляните
на
себя,
а
затем
внесите
изменения.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начну
с
человека
в
зеркале.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siedah Garrett, Glen Ballard
Attention! Feel free to leave feedback.