Lyrics and translation Michael Jackson feat. Ashley Farell - Heal The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
about,
ehm,
the
generations
and
Подумай
о
поколениях
...
Say
we
wanna
make
it
a
better
place
for
our
children
Скажи,
что
мы
хотим
сделать
это
место
лучше
для
наших
детей.
And
our
children's
children,
so
that
they
И
дети
наших
детей,
чтобы
они
...
They,
they
know
it's
a
better
world
for
them
Они,
они
знают,
что
для
них
это
лучший
мир.
And
think
if
they
can
make
it
a
better
place
И
подумай,
смогут
ли
они
сделать
это
место
лучше.
There's
a
place
in
your
heart
В
твоем
сердце
есть
место.
And
I
know
that
it
is
love
И
я
знаю,
что
это
любовь.
And
this
place
could
be
much
brighter
than
tomorrow
И
это
место
могло
бы
быть
намного
ярче,
чем
завтра.
And
if
you
really
try
И
если
ты
действительно
попытаешься
...
You'll
find
there's
no
need
to
cry
Ты
поймешь,
что
не
нужно
плакать.
In
this
place
you'll
feel
there's
no
hurt
or
sorrow
Здесь
ты
не
почувствуешь
ни
боли,
ни
печали.
There
are
ways
to
get
there
Есть
способы
добраться
туда.
If
you
care
enough
for
the
living
Если
ты
достаточно
заботишься
о
жизни.
Make
a
little
space
Оставь
немного
места.
Make
a
better
place
Сделай
место
лучше.
Heal
the
world
Исцели
мир!
Make
it
a
better
place
Сделай
это
место
лучше.
For
you
and
for
me
and
the
entire
human
race
Ради
тебя,
ради
меня
и
всего
человечества.
There
are
people
dying
Люди
умирают.
If
you
care
enough
for
the
living
Если
ты
достаточно
заботишься
о
жизни.
Make
a
better
place
for
you
and
for
me
Сделай
лучшее
место
для
себя
и
для
меня.
If
you
want
to
know
why
Если
хочешь
знать,
почему?
There's
a
love
that
cannot
lie
Есть
любовь,
которая
не
может
лгать.
Love
is
strong,
it
only
cares
for
joyful
giving
Любовь
сильна,
она
заботится
лишь
о
том,
чтобы
дарить
радость.
If
we
try,
we
shall
see
Если
мы
попытаемся,
то
увидим.
In
this
bliss
we
cannot
feel
В
этом
блаженстве
мы
не
можем
чувствовать.
Fear
or
dread,
we
stop
existing
and
start
living
Страх
или
страх,
мы
прекращаем
существовать
и
начинаем
жить.
Then
it
feels
that
always
Тогда
кажется,
что
всегда
...
Love's
enough
for
us
growing
Любви
достаточно,
чтобы
мы
росли.
Make
a
better
world
Сделай
мир
лучше.
Make
a
better
world
Сделай
мир
лучше.
Heal
the
world
Исцели
мир!
Make
it
a
better
place
Сделай
это
место
лучше.
For
you
and
for
me
and
the
entire
human
race
Ради
тебя,
ради
меня
и
всего
человечества.
There
are
people
dying
Люди
умирают.
If
you
care
enough
for
the
living
Если
ты
достаточно
заботишься
о
жизни.
Make
a
better
place
for
you
and
for
me
Сделай
лучшее
место
для
себя
и
для
меня.
And
the
dream
we
were
conceived
in
will
reveal
a
joyful
face
И
мечта,
в
которой
мы
были
задуманы,
откроет
радостное
лицо.
And
the
world
we
once
believed
in
will
shine
again
in
grace
И
мир,
в
который
мы
когда-то
верили,
вновь
засияет
в
благодати.
Then
why
do
we
keep
strangling
life,
wound
this
Earth,
crucify
its
soul?
Тогда
почему
мы
продолжаем
душить
жизнь,
ранить
эту
землю,
распять
ее
душу?
Though
it's
plain
to
see
this
world
is
heavenly,
be
God's
glow
Хотя
ясно
видеть,
что
этот
мир-небесный,
будь
Божьим
сиянием.
We
could
fly
so
high
Мы
могли
бы
взлететь
так
высоко.
Let
our
spirits
never
die
Пусть
наши
души
никогда
не
умрут.
In
my
heart,
I
feel
you
are
all
my
brothers
В
моем
сердце
я
чувствую,
что
вы
все
мои
братья.
Create
a
world
with
no
fear
Создай
мир
без
страха.
Together
we'll
cry
happy
tears
Вместе
мы
будем
плакать
счастливыми
слезами.
See
the
nations
turn
their
swords
into
ploughshares
Смотри,
Как
народы
превращают
свои
мечи
в
орала.
We
could
really
get
there
Мы
могли
бы
действительно
добраться
туда.
If
you
cared
enough
for
the
living
Если
ты
достаточно
заботился
о
жизни.
Make
a
little
space
Оставь
немного
места.
To
make
a
better
place
Чтобы
сделать
место
лучше.
Heal
the
world
Исцели
мир!
Make
it
a
better
place
Сделай
это
место
лучше.
For
you
and
for
me
and
the
entire
human
race
Ради
тебя,
ради
меня
и
всего
человечества.
There
are
people
dying
Люди
умирают.
If
you
care
enough
for
the
living
Если
ты
достаточно
заботишься
о
жизни.
Make
a
better
place
for
you
and
for
me
Сделай
лучшее
место
для
себя
и
для
меня.
Heal
the
world
Исцели
мир!
Make
it
a
better
place
Сделай
это
место
лучше.
For
you
and
for
me
and
the
entire
human
race
Ради
тебя,
ради
меня
и
всего
человечества.
There
are
people
dying
Люди
умирают.
If
you
care
enough
for
the
living
Если
ты
достаточно
заботишься
о
жизни.
Make
a
better
place
for
you
and
for
me
Сделай
лучшее
место
для
себя
и
для
меня.
Heal
the
world
Исцели
мир!
Make
it
a
better
place
Сделай
это
место
лучше.
For
you
and
for
me
and
the
entire
human
race
Ради
тебя,
ради
меня
и
всего
человечества.
There
are
people
dying
Люди
умирают.
If
you
care
enough
for
the
living
Если
ты
достаточно
заботишься
о
жизни.
Make
a
better
place
for
you
and
for
me
Сделай
лучшее
место
для
себя
и
для
меня.
There
are
people
dying
Люди
умирают.
If
you
care
enough
for
the
living
Если
ты
достаточно
заботишься
о
жизни.
Make
a
better
place
for
you
and
for
me
Сделай
лучшее
место
для
себя
и
для
меня.
There
are
people
dying
Люди
умирают.
If
you
care
enough
for
the
living
Если
ты
достаточно
заботишься
о
жизни.
Make
a
better
place
for
you
and
for
me
Сделай
лучшее
место
для
себя
и
для
меня.
Make
a
better
place
(You
and
for
me)
Сделай
место
получше
(ты
и
для
меня).
Make
a
better
place
(You
and
for
me)
Сделай
место
получше
(ты
и
для
меня).
Make
a
better
place
(You
and
for
me)
Сделай
место
получше
(ты
и
для
меня).
Heal
the
world
we
live
in
(You
and
for
me)
Исцели
мир,
в
котором
мы
живем
(ты
и
для
меня).
Save
it
for
our
children
(You
and
for
me)
Прибереги
это
для
наших
детей
(ты
и
для
меня).
Heal
the
world
we
live
in
(You
and
for
me)
Исцели
мир,
в
котором
мы
живем
(ты
и
для
меня).
Save
it
for
our
children
(You
and
for
me)
Прибереги
это
для
наших
детей
(ты
и
для
меня).
Heal
the
world
we
live
in
(You
and
for
me)
Исцели
мир,
в
котором
мы
живем
(ты
и
для
меня).
Save
it
for
our
children
(You
and
for
me)
Прибереги
это
для
наших
детей
(ты
и
для
меня).
Heal
the
world
we
live
in
(You
and
for
me)
Исцели
мир,
в
котором
мы
живем
(ты
и
для
меня).
Save
it
for
our
children
Прибереги
это
для
наших
детей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Joe Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.