Michael Jackson feat. Ashley Farell - Heal The World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Jackson feat. Ashley Farell - Heal The World




Think about, ehm, the generations and
Подумай о поколениях ...
Say we wanna make it a better place for our children
Скажи, что мы хотим сделать это место лучше для наших детей.
And our children's children, so that they
И дети наших детей, чтобы они ...
They, they know it's a better world for them
Они, они знают, что для них это лучший мир.
And think if they can make it a better place
И подумай, смогут ли они сделать это место лучше.
There's a place in your heart
В твоем сердце есть место.
And I know that it is love
И я знаю, что это любовь.
And this place could be much brighter than tomorrow
И это место могло бы быть намного ярче, чем завтра.
And if you really try
И если ты действительно попытаешься ...
You'll find there's no need to cry
Ты поймешь, что не нужно плакать.
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
Здесь ты не почувствуешь ни боли, ни печали.
There are ways to get there
Есть способы добраться туда.
If you care enough for the living
Если ты достаточно заботишься о жизни.
Make a little space
Оставь немного места.
Make a better place
Сделай место лучше.
Heal the world
Исцели мир!
Make it a better place
Сделай это место лучше.
For you and for me and the entire human race
Ради тебя, ради меня и всего человечества.
There are people dying
Люди умирают.
If you care enough for the living
Если ты достаточно заботишься о жизни.
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
If you want to know why
Если хочешь знать, почему?
There's a love that cannot lie
Есть любовь, которая не может лгать.
Love is strong, it only cares for joyful giving
Любовь сильна, она заботится лишь о том, чтобы дарить радость.
If we try, we shall see
Если мы попытаемся, то увидим.
In this bliss we cannot feel
В этом блаженстве мы не можем чувствовать.
Fear or dread, we stop existing and start living
Страх или страх, мы прекращаем существовать и начинаем жить.
Then it feels that always
Тогда кажется, что всегда ...
Love's enough for us growing
Любви достаточно, чтобы мы росли.
Make a better world
Сделай мир лучше.
Make a better world
Сделай мир лучше.
Heal the world
Исцели мир!
Make it a better place
Сделай это место лучше.
For you and for me and the entire human race
Ради тебя, ради меня и всего человечества.
There are people dying
Люди умирают.
If you care enough for the living
Если ты достаточно заботишься о жизни.
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
И мечта, в которой мы были задуманы, откроет радостное лицо.
And the world we once believed in will shine again in grace
И мир, в который мы когда-то верили, вновь засияет в благодати.
Then why do we keep strangling life, wound this Earth, crucify its soul?
Тогда почему мы продолжаем душить жизнь, ранить эту землю, распять ее душу?
Though it's plain to see this world is heavenly, be God's glow
Хотя ясно видеть, что этот мир-небесный, будь Божьим сиянием.
We could fly so high
Мы могли бы взлететь так высоко.
Let our spirits never die
Пусть наши души никогда не умрут.
In my heart, I feel you are all my brothers
В моем сердце я чувствую, что вы все мои братья.
Create a world with no fear
Создай мир без страха.
Together we'll cry happy tears
Вместе мы будем плакать счастливыми слезами.
See the nations turn their swords into ploughshares
Смотри, Как народы превращают свои мечи в орала.
We could really get there
Мы могли бы действительно добраться туда.
If you cared enough for the living
Если ты достаточно заботился о жизни.
Make a little space
Оставь немного места.
To make a better place
Чтобы сделать место лучше.
Heal the world
Исцели мир!
Make it a better place
Сделай это место лучше.
For you and for me and the entire human race
Ради тебя, ради меня и всего человечества.
There are people dying
Люди умирают.
If you care enough for the living
Если ты достаточно заботишься о жизни.
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
Heal the world
Исцели мир!
Make it a better place
Сделай это место лучше.
For you and for me and the entire human race
Ради тебя, ради меня и всего человечества.
There are people dying
Люди умирают.
If you care enough for the living
Если ты достаточно заботишься о жизни.
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
Heal the world
Исцели мир!
Make it a better place
Сделай это место лучше.
For you and for me and the entire human race
Ради тебя, ради меня и всего человечества.
There are people dying
Люди умирают.
If you care enough for the living
Если ты достаточно заботишься о жизни.
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
There are people dying
Люди умирают.
If you care enough for the living
Если ты достаточно заботишься о жизни.
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
There are people dying
Люди умирают.
If you care enough for the living
Если ты достаточно заботишься о жизни.
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
Make a better place (You and for me)
Сделай место получше (ты и для меня).
Make a better place (You and for me)
Сделай место получше (ты и для меня).
Make a better place (You and for me)
Сделай место получше (ты и для меня).
Heal the world we live in (You and for me)
Исцели мир, в котором мы живем (ты и для меня).
Save it for our children (You and for me)
Прибереги это для наших детей (ты и для меня).
Heal the world we live in (You and for me)
Исцели мир, в котором мы живем (ты и для меня).
Save it for our children (You and for me)
Прибереги это для наших детей (ты и для меня).
Heal the world we live in (You and for me)
Исцели мир, в котором мы живем (ты и для меня).
Save it for our children (You and for me)
Прибереги это для наших детей (ты и для меня).
Heal the world we live in (You and for me)
Исцели мир, в котором мы живем (ты и для меня).
Save it for our children
Прибереги это для наших детей.





Writer(s): Michael Joe Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.