Lyrics and translation Michael Jackson feat. Paul McCartney - The Girl Is Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night
she
walks
right
in
my
dreams
Каждую
ночь
она
приходит
прямо
в
мои
сны.
Since
I
met
her
from
the
start
С
тех
пор
как
я
встретил
ее
с
самого
начала
I'm
so
proud
I
am
the
only
one
Я
так
горжусь,
что
я
единственная.
Who
is
special
in
her
heart
Кто
особенный
в
ее
сердце
The
girl
is
mine
Эта
девушка
моя.
The
doggone
girl
is
mine
Эта
чертова
девчонка
моя.
I
know
she's
mine
Я
знаю,
что
она
моя.
Because
the
doggone
girl
is
mine
Потому
что
эта
чертова
девчонка
моя
I
don't
understand
the
way
you
think
Я
не
понимаю,
что
ты
думаешь.
Saying
that
she's
yours
not
mine
Говоря
что
она
твоя
а
не
моя
Sending
roses
and
your
silly
dreams
Посылаю
розы
и
твои
глупые
мечты.
Really
just
a
waste
of
time
На
самом
деле
это
пустая
трата
времени
Because
she's
mine
Потому
что
она
моя.
The
doggone
girl
is
mine
Эта
чертова
девчонка
моя.
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время.
Because
the
doggone
girl
is
mine
Потому
что
эта
чертова
девчонка
моя
I
love
you
more
than
he
Я
люблю
тебя
больше,
чем
он.
(Take
you
anywhere)
(Отвезу
тебя
куда
угодно)
Well,
I
love
you
endlessly
Что
ж,
я
люблю
тебя
бесконечно.
(Loving
we
will
share)
(Любовь,
которую
мы
разделим)
So
come
and
go
with
me
Так
что
пойдем
со
мной.
To
one's
town
В
свой
город.
But
we
both
cannot
have
her
Но
мы
оба
не
можем
заполучить
ее.
So
it's
one
or
the
other
Так
что
либо
одно,
либо
другое.
And
one
day
you'll
discover
И
однажды
ты
поймешь
...
That
she's
my
girl
forever
and
ever
Что
она
моя
девушка
на
веки
вечные
Don't
build
your
hopes
to
be
let
down
Не
стройте
свои
надежды
на
разочарование.
'Cause
I
really
feel
it's
time
Потому
что
я
действительно
чувствую,
что
пришло
время.
I
know
she'll
tell
you
I'm
the
one
for
her
Я
знаю,
она
скажет
тебе,
что
я
для
нее
единственный.
'Cause
she
said
I
blow
her
mind
Потому
что
она
сказала,
что
я
свожу
ее
с
ума.
The
girl
is
mine
Эта
девушка
моя.
The
doggone
girl
is
mine
Эта
чертова
девчонка
моя.
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время.
Because
the
doggone
girl
is
mine
Потому
что
эта
чертова
девчонка
моя
She's
mine,
she's
mine
Она
моя,
она
моя.
No,
no,
no,
she's
mine
Нет,
нет,
нет,
она
моя.
The
girl
is
mine,
the
girl
is
mine
Эта
девушка
моя,
эта
девушка
моя.
The
girl
is
mine,
the
girl
is
mine
Эта
девушка
моя,
эта
девушка
моя.
The
girl
is
mine
(mine,
mine)
Эта
девушка
моя
(моя,
моя).
Yep,
she's
mine
(mine,
mine)
Да,
она
моя
(моя,
моя).
The
girl
is
mine
(mine,
mine)
Эта
девушка
моя
(моя,
моя).
Yeah,
she's
mine
(mine,
mine)
Да,
она
моя
(моя,
моя).
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время.
Because
the
doggone
girl
is
mine
Потому
что
эта
чертова
девчонка
моя
The
girl
is
mine,
the
girl
is
mine
Эта
девушка
моя,
эта
девушка
моя.
Michael,
we're
not
going
to
fight
about
this,
okay?
Майкл,
мы
не
будем
ссориться
из-за
этого,
хорошо?
Paul,
I
think
I
told
you,
I'm
a
lover
not
a
fighter
Пол,
кажется,
я
уже
говорил
тебе,
что
я
любовник,
а
не
боец.
I've
heard
it
all
before,
Michael,
she
told
me
that
I'm
her
forever
lover
Я
все
это
уже
слышала,
Майкл,
она
сказала
мне,
что
я
ее
вечный
любовник.
You
know,
don't
you
remember?
Знаешь,
разве
ты
не
помнишь?
Well,
after
loving
me,
she
said
she
couldn't
love
another
Что
ж,
полюбив
меня,
она
сказала,
что
не
сможет
полюбить
другого.
Is
that
what
she
said?
Это
то,
что
она
сказала?
Yes,
she
said
it,
you
keep
dreaming
Да,
она
сказала
Это,
ты
продолжаешь
мечтать.
I
don't
believe
it
(mine,
mine)
Я
не
верю
в
это
(мое,
мое).
The
girl
is
mine
(mine,
mine)
Эта
девушка
моя
(моя,
моя).
She's
mine,
mine,
mine
(mine,
mine,
mine,
mine)
Она
моя,
моя,
моя
(моя,
моя,
моя,
моя).
'Cause
the
girl
is
mine
(mine,
mine)
Потому
что
эта
девушка
моя
(моя,
моя).
The
girl
is
mine
(mine,
mine)
Эта
девушка
моя
(моя,
моя).
Girl
is
mine...
Девочка
моя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON
Album
Thriller
date of release
30-11-1982
Attention! Feel free to leave feedback.