Michael Jackson - A Fool for You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Jackson - A Fool for You




I know you told me
Я знаю, ты сказала мне ...
Such a long time ago
Так давно ...
Well, you didn't, you didn't want me around, baby, yeah
Что ж, ты не хотела, чтобы я был рядом, детка, да.
Hey, hey, you didn't love me no more
Эй, эй, ты больше не любила меня.
But I know something, yeah
Но я кое-что знаю, да.
That makes me be
Это делает меня таким.
I just want to say, yeah
Я просто хочу сказать, да.
I just want to say, yeah
Я просто хочу сказать, да.
I've been a fool for you, baby
Я был дураком для тебя, детка.
(I've been a fool so long)
был дураком так долго)
I've been a fool for you, baby, yeah
Я был дураком для тебя, детка, да.
Oh, it's not your clothes, yeah
О, это не твоя одежда, да.
It's not your, it's not your walk
Это не твоя, это не твоя походка.
It's not your easy, yeah, yeah, yeah, yeah
Это непросто для тебя, Да, да, да, да,
It's not your, it's not your easy baby talk, yeah, yeah, oh
это не для тебя, это непросто для тебя, детка, да, да, о ...
I know something, it must be somethin', yeah
Я знаю кое-что, должно быть, это что-то, да.
Ooh, oh, that makes me feel,
О, О, это заставляет меня чувствовать.
Oh, that makes me feel
О, это заставляет меня чувствовать.
That I've been a fool for you, baby, yeah
Что я был дураком для тебя, детка, да.
(I've been fool for you so long)
был дураком для тебя так долго)
I've been a, I've been a fool for you baby, yeah
Я был, я был дураком для тебя, детка, да.
Did ya ever wake up in the morning?
Ты когда-нибудь просыпалась утром?
Just about the, just about the break of day
Просто о, просто о перерыве дня.
You reach over, you reach over and feel the pillow, yeah, yeah, yeah
Ты протягиваешь руку, ты протягиваешь руку и чувствуешь подушку, да, да, да,
Ooh, where your baby, where your baby used to lay, yeah, yeah
О, где лежал твой ребенок, где лежал твой ребенок, да, да,
Then you put, then you, then you put on your crying, yeah
потом ты кладешь, потом ты, потом ты надеваешь свой плач, да.
Like you never, like you never cried before, yeah, yeah
Как ты никогда, как ты никогда не плакала раньше, да, да,
I said, I said, I said you ever, you ever cried so loud, yeah
я сказал, я сказал, я сказал, что ты когда-либо, ты когда-либо плакала так громко, да.
You give the blues, you give the blues to the neighbor next door
Ты даешь блюз, ты даешь блюз соседу по соседству.
Ever since, ever since you were one, two, three, four, five years old
С тех пор, с тех пор, как тебе было один, два, три, четыре, пять лет.
Yeah, I've been a, I've been a fool for you baby, baby, yeah
Да, я был, я был дураком для тебя, детка, детка, да.
Way down in my, way down in my soul, yeah, yeah
Глубоко в моей, глубоко в моей душе, да, да.
I know it must be, I know it must be something, yeah
Я знаю, это должно быть, я знаю, это должно быть что-то, да.
Something, yeah, that makes me feel, that makes me feel
Что-то, да, что заставляет меня чувствовать, что заставляет меня чувствовать.
I've been a fool for you, baby, yeah
Я был дураком для тебя, детка, да.
Oh, oh, I've been a fool for you, baby
О, О, я был дураком для тебя, детка.
(I've been fool for you so long)
был дураком для тебя так долго)
Ooh, oh, oh, I've been a fool for you, yeah
О, О, О, О, я был дураком для тебя, да.
(I've been fool for you so long)
был дураком для тебя так долго)
'Cause it's, 'cause it's, 'cause it's in my soul, yeah, yeah, yeah
Потому что это, потому что это, потому что это в моей душе, да, да, да
(I've been fool for you so long)
был дураком для тебя так долго)
Fool, I've been a fool, I've been a fool, I've been a cool fool, yeah
Дурак, я был дураком, я был дураком, я был крутым дураком, да.
(I've been fool for you so long)
был дураком для тебя так долго)
Oh, oh, I've been a fool for you, baby, yeah
О, О, я был дураком для тебя, детка, да.
(I've been fool for you so long)
был дураком для тебя так долго)
Oh, oh, I've been a fool for you, baby, yeah
О, О, я был дураком для тебя, детка, да.
(I've been fool for you so long)
был дураком для тебя так долго)





Writer(s): RAY CHARLES


Attention! Feel free to leave feedback.