Lyrics and translation Michael Jackson - Al Capone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
did
you
let
him
a
get
away?
Почему
ты
позволил
ему
уйти?
After
the
scary,
what
you
say?
После
страшного,
что
скажешь?
Shooting
me
bullets,
cold
as
ice
Стреляй
в
меня
пулями,
холодными,
как
лед.
Standing
my
face
then
put
it
back
Я
стою
лицом
к
лицу
а
потом
кладу
его
обратно
She's
heard
just
fired
down,
he's
in
Она
слышала,
что
его
только
что
уволили,
он
в
деле.
No
one
had
job
to
get
revenge
Ни
у
кого
не
было
работы,
чтобы
отомстить.
Why
did
you
let
him
get
away?
Почему
ты
позволила
ему
уйти?
Why
did
you
let
him
get
her?
Почему
ты
позволил
ему
заполучить
ее?
Too
bad,
forget
it,
Очень
жаль,
забудь
об
этом,
'Cause
there's
Al
Capone
who's
in
it
потому
что
там
Аль
Капоне.
So
sad,
regret
it
Так
грустно,
что
я
сожалею
об
этом.
Cause
the
madman's
out
tonight
Потому
что
безумец
вышел
сегодня
ночью.
Should
have
told
her
Надо
было
сказать
ей
Nobody
ever
showed
her
about
us
Никто
никогда
не
рассказывал
ей
о
нас.
I
don't
wanna
sleepin'
Я
не
хочу
спать.
Nobody
should
be
grieving
this
way
Никто
не
должен
так
горевать.
Should
have
told
her
Надо
было
сказать
ей
Nobody
ever
showed
her
about
us
Никто
никогда
не
рассказывал
ей
о
нас.
I
don't
wanna
sleepin'
Я
не
хочу
спать.
Nobody
should
be
grieving
this
way
Никто
не
должен
так
горевать.
Why
did
you
let
him
get
away?
Почему
ты
позволила
ему
уйти?
After
the
scary,
what
you
say?
После
страшного,
что
скажешь?
Shooting
me
bullets,
cold
as
ice
Стреляй
в
меня
пулями,
холодными,
как
лед.
Standing
my
face
then
put
it
back.
Подставляю
лицо,
а
потом
кладу
его
обратно.
She's
heard
just
fired
down,
he's
in
Она
слышала,
что
его
только
что
уволили,
он
в
деле.
No
one
had
job
to
get
revenge
Ни
у
кого
не
было
работы,
чтобы
отомстить.
Why
did
you
let
him
get
away?
Почему
ты
позволила
ему
уйти?
Why
did
you
let
him
get
her?
Почему
ты
позволил
ему
заполучить
ее?
Too
bad,
forget
it,
Очень
жаль,
забудь
об
этом,
'Cause
there's
Al
Capone
who's
in
it
потому
что
там
Аль
Капоне.
So
sad,
regret
it
Так
грустно,
что
я
сожалею
об
этом.
And
I
told
her
out
tonight
И
я
пригласил
ее
на
свидание
сегодня
вечером.
Should
have
told
her
Надо
было
сказать
ей
Nobody
ever
showed
her
about
us
Никто
никогда
не
рассказывал
ей
о
нас.
I
don't
wanna
sleepin'
Я
не
хочу
спать.
Nobody
should
be
grieving
this
way
Никто
не
должен
так
горевать.
Should
have
told
her
Надо
было
сказать
ей
Nobody
ever
showed
her
about
us
Никто
никогда
не
рассказывал
ей
о
нас.
I
don't
wanna
sleepin'
Я
не
хочу
спать.
Nobody
should
be
grieving
this
way
Никто
не
должен
так
горевать.
Too
bad,
forget
it,
Очень
жаль,
забудь
об
этом,
'Cause
there's
Al
Capone
who's
in
it
потому
что
там
Аль
Капоне.
So
sad,
regret
it,
Мне
так
грустно,
что
я
сожалею
об
этом,
'Cause
the
man
is
out
tonight
потому
что
сегодня
вечером
этого
человека
нет
дома.
Should
have
told
her
Надо
было
сказать
ей
Nobody
ever
showed
her
about
us
Никто
никогда
не
рассказывал
ей
о
нас.
I
don't
wanna
sleepin'
Я
не
хочу
спать.
Nobody
should
be
grieving
this
way
Никто
не
должен
так
горевать.
Should
have
told
her
Надо
было
сказать
ей
Nobody
ever
showed
her
about
us
Никто
никогда
не
рассказывал
ей
о
нас.
I
don't
wanna
sleepin'
Я
не
хочу
спать.
Nobody
should
be
grieving
this
way
Никто
не
должен
так
горевать.
Should
have
told
her
Надо
было
сказать
ей
Nobody
ever
showed
her
about
us
Никто
никогда
не
рассказывал
ей
о
нас.
I
don't
wanna
sleepin'
Я
не
хочу
спать.
Nobody
should
be
grieving
this
way
Никто
не
должен
так
горевать.
Should
have
told
her
Надо
было
сказать
ей
Nobody
ever
showed
her
about
us
Никто
никогда
не
рассказывал
ей
о
нас.
I
don't
wanna
sleepin'
Я
не
хочу
спать.
Nobody
should
be
grieving
this
way
Никто
не
должен
так
горевать.
Why
did
you
let
him
get
away?
Почему
ты
позволила
ему
уйти?
After
the
scary,
what
you
say?
После
страшного,
что
скажешь?
Shooting
me
bullets,
cold
as
ice
Стреляй
в
меня
пулями,
холодными,
как
лед.
Standing
my
face
then
put
it
back.
Подставляю
лицо,
а
потом
кладу
его
обратно.
She's
heard
just
fired
down,
he's
in
Она
слышала,
что
его
только
что
уволили,
он
в
деле.
No
one
had
job
to
get
revenge
Ни
у
кого
не
было
работы,
чтобы
отомстить.
Why
did
you
let
him
get
away?
Почему
ты
позволила
ему
уйти?
Why
did
you
let
him
get
her?
Почему
ты
позволил
ему
заполучить
ее?
Tutuludududu,
hee-hee-hee-hee
Тутулудуду,
хи-хи-хи-хи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL JACKSON
Attention! Feel free to leave feedback.