Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind the Mask
Hinter der Maske
All
along
I
had
to
talk
about
it
Die
ganze
Zeit
musste
ich
darüber
reden
But
like
a
two-edged
sword
Aber
wie
ein
zweischneidiges
Schwert
It
cuts
you
and
it
stabs
me
Es
schneidet
dich
und
es
ersticht
mich
All
along
I
knew
you
were
a
phony
girl
Die
ganze
Zeit
wusste
ich,
dass
du
ein
falsches
Mädchen
bist
You
sit
behind
the
mask
Du
sitzt
hinter
der
Maske
And
you
control
your
world
Und
du
kontrollierst
deine
Welt
You
sit
around
and
I
watch
your
face
Du
sitzt
herum
und
ich
beobachte
dein
Gesicht
I
try
to
find
the
truth
Ich
versuche,
die
Wahrheit
zu
finden
But
that's
your
hiding
place
Aber
das
ist
dein
Versteck
You
say
you
love
me,
but
it's
hard
to
see
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
es
ist
schwer
zu
erkennen
Cause'
when
he's
in
your
arms
Denn
wenn
er
in
deinen
Armen
liegt
You're
throwing
rocks
at
me!
Bewirfst
du
mich
mit
Steinen!
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
If
you
can't
answer
Wenn
du
nicht
antworten
kannst
You
know
me
Du
kennst
mich
(There
is
nothing
in
your
eyes)
(Da
ist
nichts
in
deinen
Augen)
There
is
nothing
in
your
eyes
Da
ist
nichts
in
deinen
Augen
(But
that's
the
way
you
cry)
(Aber
das
ist
die
Art,
wie
du
weinst)
But
that's
the
way
you
cry,
girl
(Cry,
girl)
Aber
das
ist
die
Art,
wie
du
weinst,
Mädchen
(Weine,
Mädchen)
(All
is
grand,
all
is
bright)
(Alles
ist
großartig,
alles
ist
hell)
All
is
grand,
all
is
bright
Alles
ist
großartig,
alles
ist
hell
(You're
just
studying
my
mind)
(Du
studierst
nur
meinen
Verstand)
I
walk
around,
I'm
suffering
in
my
doom
Ich
laufe
herum,
ich
leide
in
meinem
Elend
When
I
come
to
you
Wenn
ich
zu
dir
komme
You're
sitting
in
your
room
Sitzt
du
in
deinem
Zimmer
You
sit
around
in
the
strangest
place
Du
sitzt
am
seltsamsten
Ort
herum
So
take
off
the
mask,
so
I
can
see
your
face!
Also
nimm
die
Maske
ab,
damit
ich
dein
Gesicht
sehen
kann!
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Who
do
you
love,
babe?
Wen
liebst
du,
Baby?
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
If
you
can't
answer
Wenn
du
nicht
antworten
kannst
I
know
you
Ich
kenne
dich
(Heaven
must
be
wary)
(Der
Himmel
muss
vorsichtig
sein)
Heaven
must
be
wary
Der
Himmel
muss
vorsichtig
sein
(Your
smile
is
scary)
(Dein
Lächeln
ist
beängstigend)
You
got
me
scared,
girl
Du
machst
mir
Angst,
Mädchen
(Insincere,
empty
tears)
(Unaufrichtige,
leere
Tränen)
Every
year,
yours
are
good
Jedes
Jahr
bist
du
gut
darin
(Where's
your
soul?
Where'd
it
go?)
(Wo
ist
deine
Seele?
Wohin
ist
sie
gegangen?)
You
got
me
scared,
girl
Du
machst
mir
Angst,
Mädchen
(Heaven
must
be
wary)
(Der
Himmel
muss
vorsichtig
sein)
Heaven
must
be
wary
Der
Himmel
muss
vorsichtig
sein
(Your
smile
is
scary)
(Dein
Lächeln
ist
beängstigend)
You
know
where
you've
been
Du
weißt,
wo
du
warst
(Insincere,
empty
tears)
(Unaufrichtige,
leere
Tränen)
Every
year,
na
na
na
Jedes
Jahr,
na
na
na
(Where's
your
soul?
Where
did
it
go?)
(Wo
ist
deine
Seele?
Wohin
ist
sie
gegangen?)
Behind
this
mask,
I
ask
Hinter
dieser
Maske
frage
ich
I
walk
around
I'm
suffering
in
my
doom
Ich
laufe
herum,
ich
leide
in
meinem
Elend
And
when
I
come
to
you
Und
wenn
ich
zu
dir
komme
You're
sitting
in
your
room
Sitzt
du
in
deinem
Zimmer
You
sit
around
in
the
strangest
place
Du
sitzt
am
seltsamsten
Ort
herum
So
take
off
the
mask
Also
nimm
die
Maske
ab
So
I
can
see
your
face!
Damit
ich
dein
Gesicht
sehen
kann!
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Who
do
you
love,
babe?
Wen
liebst
du,
Baby?
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
If
you
can't
answer
Wenn
du
nicht
antworten
kannst
I
know
you!
Ich
kenne
dich!
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
If
you
can't
answer
Wenn
du
nicht
antworten
kannst
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Behind
this
mask,
I
ask
Hinter
dieser
Maske
frage
ich
Behind
this
mask,
I
ask
Hinter
dieser
Maske
frage
ich
Behind
this
mask,
I
ask
Hinter
dieser
Maske
frage
ich
I
don't
want
to
talk
about
it
(Let's
talk
about
it)
Ich
will
nicht
darüber
reden
(Lass
uns
darüber
reden)
I
don't
want
to
talk
about
it
(Let's
talk
about
it)
Ich
will
nicht
darüber
reden
(Lass
uns
darüber
reden)
I
don't
want
to
talk
about
it
(Let's
talk
about
it)
Ich
will
nicht
darüber
reden
(Lass
uns
darüber
reden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Mosdell, Ryuichi Sakamoto
Attention! Feel free to leave feedback.