Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call On Me - Original Mix
Позови меня - Оригинальная версия
There
goes
the
sunshine
Вот
и
уходит
солнце,
Here
comes
the
rain
Наступает
дождь
And
heartache
pain
И
сердечная
боль.
What
can
I
do
but
wait
for
you?
Что
мне
остается,
кроме
как
ждать
тебя?
Darling
the
days
Милая,
дни,
I
had
were
cold
Что
я
провел
без
тебя,
были
холодны.
Now
our
separate
ways
we
go
Теперь
мы
идем
разными
путями.
It
seems
you
want
more
Похоже,
ты
хочешь
большего,
Than
the
love
I
can
give
Чем
та
любовь,
которую
я
могу
дать.
But
I
can′t
make
you
stay
Но
я
не
могу
заставить
тебя
остаться,
And
you've
got
your
life
to
live
И
тебе
нужно
жить
своей
жизнью.
But
if
it
gets
too
rough
Но
если
станет
слишком
тяжело,
Dreams
of
golden
glare
Мечты
о
золотом
сиянии
Taking
you
away
from
here
Уносят
тебя
отсюда.
But
if
ever
things
that
have
to
be
Но
если
вдруг
то,
что
должно
случиться,
Turns
your
dreams
around
Разрушит
твои
мечты,
Love
and
understanding
is
what
you
need
Любовь
и
понимание
— вот
что
тебе
понадобится.
If
you
can′t
get
enough
Если
тебе
не
хватает,
I'm
so
sad
you're
leaving
Мне
так
грустно,
что
ты
уходишь,
It′s
gonna
to
kill
me
Это
убьет
меня,
Not
to
be
with
you
Не
быть
с
тобой.
But
I
want
you
to
be
happy
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
If
heartache′s
what
you
want
Если
ты
хочешь
сердечной
боли,
Then
I
want
it
too
То
я
тоже
хочу
ее.
So
goodbye
with
all
my
prayers
Итак,
прощай,
и
все
мои
молитвы
For
your
happiness
in
a
world
elsewheree
За
твое
счастье
в
другом
мире.
Should
you
arrive
and
it's
not
there
Если
ты
прибудешь
туда,
и
его
там
не
окажется,
Call
on
me,
call
on
me
Позови
меня,
позови
меня.
Yes,
happiness
Да,
счастье
Waits
for
you
elsewhere
Ждет
тебя
в
другом
месте.
Should
you
arrive
and
it′s
not
there
Если
ты
прибудешь
туда,
и
его
там
не
окажется,
Call
on
me...
call
on
me
Позови
меня...
позови
меня.
Yes,
happiness
Да,
счастье
Waits
for
you
elsewhere
Ждет
тебя
в
другом
месте.
Should
you
arrive
and
it's
not
there
Если
ты
прибудешь
туда,
и
его
там
не
окажется,
Call
on
me...
call
on
me
Позови
меня...
позови
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARRY MIZELL, FONCE MIZELL
Attention! Feel free to leave feedback.