Michael Jackson - Can't Let Her Get Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Jackson - Can't Let Her Get Away




Can't Let Her Get Away
Не могу позволить ей уйти
I thought she had to have it
Я думал, она должна была это понять
Since the first time she came
С первого нашего свидания
Who knows the situation
Кто знает, как обстоят дела
Mysteries do remain
Тайны всё ещё остаются
And now I wonder why
И теперь я задаюсь вопросом, почему
I breakdown when I cry
Я ломаюсь, когда плачу
Is it something I said
Это что-то, что я сказал?
Or is it just a lie
Или это просто ложь?
(Is it just a lie)
(Просто ложь?)
I try so hard to love you
Я так стараюсь любить тебя
Some things take time and shape
Некоторым вещам нужно время, чтобы принять форму
I think the whole world of you
Ты для меня - целый мир
Your thoughts of me remain
Твои мысли обо мне остаются
I'll play the fool for you
Я буду дураком ради тебя
I'll change the rules for you
Я изменю правила ради тебя
Just say it and I'll do
Просто скажи, и я сделаю
Just make this thing come true
Просто позволь этому случиться
(Make this dream come true)
(Позволь этой мечте сбыться)
If I let her get away
Если я позволю ей уйти
Though I'm begging on my knees
Даже стоя на коленях
I'll be crying everyday
Я буду плакать каждый день
Knowing the girl that got away
Зная, что девушка ушла
I can't let
Я не могу позволить
I can't let her get away
Я не могу позволить ей уйти
I can't let
Я не могу позволить
I Can't let her get away(no)
Я не могу позволить ей уйти (нет)
I can't let
Я не могу позволить
I can't let her get away
Я не могу позволить ей уйти
I can't let
Я не могу позволить
I can't let her get away
Я не могу позволить ей уйти
I tried to mastermind it
Я пытался все продумать
By saying let it be
Говоря: "Пусть будет так"
But evertime I did it
Но каждый раз, когда я это делал
The hurt came back at me
Боль возвращалась ко мне
I told you that I need you
Я говорил тебе, что ты мне нужна
A thousand times and why
Тысячу раз, и почему
I played the fool for you
Я был дураком ради тебя
And still you said goodbye
И ты всё равно сказала "прощай"
(Still you said goodbye)
(Всё равно сказала "прощай")
If I let her get away
Если я позволю ей уйти
Then the world will have to see
Тогда весь мир увидит
A fool who lives alone
Дурака, который живет один
And the fool who sets you free
И дурака, который отпускает тебя
I can't let
Я не могу позволить
I can't let her get away
Я не могу позволить ей уйти
I can't let
Я не могу позволить
I can't let her get away
Я не могу позволить ей уйти
I can't let
Я не могу позволить
I can't let her get away(no)
Я не могу позволить ей уйти (нет)
I can't let
Я не могу позволить
I can't let her get away
Я не могу позволить ей уйти
Hoo
Ху
Are you ready
Ты готова?
Hoo
Ху
You know how to stop
Ты знаешь, как остановиться
Tell me that she's never gonna drop
Скажи мне, что она никогда не отступится
I got a feeling she left me aside
У меня такое чувство, что она оставила меня в стороне
I get the feelin that she never gonna move
У меня такое чувство, что она никогда не сдвинется с места
I'm right she got to fight girl
Я прав, она должна бороться, девочка
I'm feeling she never gonna take it
Я чувствую, что она никогда не смирится
I get the feeling that she never gonna fight
У меня такое чувство, что она никогда не будет бороться
I got the feelin that she left me aside
У меня такое чувство, что она оставила меня в стороне
(Her)
(Её)
(Her)
(Её)
Oh boy I got a felling that she never gonna go(I can't let it go)
О, парень, у меня такое чувство, что она никогда не уйдет не могу отпустить)
That girl I have to get her aside
Эту девушку, я должен отвести её в сторону
That girl I never gonna get her side(I can't let it go)
Эту девушку, я никогда не получу её расположения не могу отпустить)
I can't let
Я не могу позволить
I can't let her get away(no no)
Я не могу позволить ей уйти (нет, нет)
I can't let
Я не могу позволить
I can't let her get away
Я не могу позволить ей уйти
(She gonna, she gonna, she gonna)
(Она уйдет, она уйдет, она уйдет)
I can't let
Я не могу позволить
I can't let her get away(I won't let it)
Я не могу позволить ей уйти не позволю этого)
I can't let(no no)
Я не могу позволить (нет, нет)
I can't let her get away(no no no no)
Я не могу позволить ей уйти (нет, нет, нет, нет)
I can't let
Я не могу позволить
(Get away)
(Уйти)
I can't let
Я не могу позволить
(She gonna, she gonna, she gonna)
(Она уйдет, она уйдет, она уйдет)
(Hoo)I can't let(hoo)
(Ху) Я не могу позволить (ху)
Hoo
Ху
Hoo
Ху
I can't let(oh no)
Я не могу позволить (о, нет)
She never gonna live a better life girl
Она никогда не будет жить лучшей жизнью, девочка
I can't let(she's gone)
Я не могу позволить (она ушла)
I can't let her get away(Oh no)
Я не могу позволить ей уйти (О, нет)
I can't let(she's gone)
Я не могу позволить (она ушла)
I can't let her get away(Oh mine)
Я не могу позволить ей уйти (Моя)
I can't let(Oh no)
Я не могу позволить (О, нет)
I can't let her get away(she won't)
Я не могу позволить ей уйти (она не уйдет)
I can't let(she won't, she won't, she won't)
Я не могу позволить (она не уйдет, она не уйдет, она не уйдет)
I can't let her get away(she won't, she won't)
Я не могу позволить ей уйти (она не уйдет, она не уйдет)
I can't let(I'm never gonna meet me)
Я не могу позволить никогда не встречусь с собой)
(I'll never get on the front of her)
никогда не встану перед ней)
I can't let(I'm never gonna go she never gonna stop)
Я не могу позволить никогда не уйду, она никогда не остановится)
I can't let(She gonna stop me)
Я не могу позволить (Она остановит меня)
I can't let her get away()
Я не могу позволить ей уйти ()
I can't let()
Я не могу позволить ()
I can't let her get away()
Я не могу позволить ей уйти ()
(Get away)
(Уйти)





Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON, EDWARD THEODORE RILEY


Attention! Feel free to leave feedback.