Michael Jackson - Don't Let It Get You Down - Farewell My Summer Love Album Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Jackson - Don't Let It Get You Down - Farewell My Summer Love Album Version




Don't let it get you down
Не позволяй этому сбить тебя с толку
When you're not on top
Когда ты не на вершине
When a stumble is tool
Когда спотыкаешься - это инструмент
Puts us up and never stops, no
Поднимает нас и никогда не останавливается, нет
Ain't double shame, love ain't a friendly game
Это не двойной позор, любовь - не дружеская игра.
Don't let it get you down, oh no
Не позволяй этому сбить тебя с толку, о нет
Don't let it get you down
Не позволяй этому сбить тебя с толку
When the cards are far
Когда карты далеко
Pick up and let them walked away
Забрать и позволить им уйти
Before you loose your heart
Прежде чем ты потеряешь свое сердце
Ain't double shame, ove ain't a friendly game
Это не двойной позор, это не товарищеская игра.
Don't let it get you down
Не позволяй этому сбить тебя с толку
Oh, no
О, нет
Look at me
Посмотри на меня
Don't it seem like you know what I'm talking about
Тебе не кажется, что ты понимаешь, о чем я говорю
Talk to me
Поговори со мной
Let me be, be the one, I can straighten it out girl
Позволь мне быть, будь единственной, я могу все исправить, девочка.
Ain't double shame
Это не двойной позор
Love ain't a friendly game
Любовь - это не дружеская игра
Don't let it get you down
Не позволяй этому сбить тебя с толку
I can bring you sunshine, make you happy
Я могу принести тебе солнечный свет, сделать тебя счастливой.
Ain't no cloud skies hanging upon me yeah
На мне нет ни облачка, да.
Don't let it get you down
Не позволяй этому сбить тебя с толку
Don't let it get you down
Не позволяй этому сбить тебя с толку
You can start again
Ты можешь начать все сначала
Now yesterday is gone
Теперь вчерашний день прошел
Let tomorrow be your friend
Пусть завтрашний день будет твоим другом
Hey, don't regret girl
Эй, не жалей, девочка.
My love is straight ahead
Моя любовь прямо передо мной
Don't let it get you down
Не позволяй этому сбить тебя с толку
(Oh, no)
(О, нет)
Oh no
О нет
Look at me
Посмотри на меня
Don't it seem like you know what I'm talking about
Тебе не кажется, что ты понимаешь, о чем я говорю
Talk to me
Поговори со мной
Let me be, be the one, I can straighten it out girl
Позволь мне быть, будь единственной, я могу все исправить, девочка.
I can straighten it out girl, yeah
Я могу все уладить, девочка, да
I can't straighten it out, girl, come on
Я не могу все уладить, девочка, давай
Don't let it, let it, let it
Не позволяй этому, позволь этому, позволь этому
Don't let it, let it, let it
Не позволяй этому, позволь этому, позволь этому
No, no, don't let it
Нет, нет, не позволяй этому
Don't let it get you down
Не позволяй этому сбить тебя с толку
Don't let it, let it, let it
Не позволяй этому, позволь этому, позволь этому
Don't let it, let it, let it
Не позволяй этому, позволь этому, позволь этому
Don't let it get you down
Не позволяй этому сбить тебя с толку
Don't let it get you down
Не позволяй этому сбить тебя с толку
Come on, baby
Давай, детка
Don't let it get you down
Не позволяй этому сбить тебя с толку






Attention! Feel free to leave feedback.