Lyrics and translation Michael Jackson - For All Time
For All Time
На все времена
Sun
comes
up
on
this
new
morning
Солнце
встает
в
это
новое
утро
Shifting
shadows,
a
songbird
sings
Сдвигаются
тени,
поет
птица
And
if
these
words
could
have
kept
you
happy
И
если
бы
эти
слова
могли
сделать
тебя
счастливой,
I'd
do
anything
Я
бы
сделал
все
And
if
you
feel
alone,
I'll
be
your
shoulder
И
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
я
буду
твоим
плечом
With
a
tender
touch,
you
know
so
well
С
нежным
прикосновением,
которое
ты
так
хорошо
знаешь
Somebody
once
said,
it's
the
soul
that
matters
Кто-то
однажды
сказал,
что
важна
душа
Baby,
who
can
really
tell
Детка,
кто
может
знать
наверняка
When
two
hearts
belong
so
well
Когда
два
сердца
бьются
в
унисон
Maybe
the
walls
will
tumble
Может
быть,
стены
рухнут
And
sun
may
refuse
to
shine
И
солнце
откажется
светить
When
I
say,
I
love
you
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
Baby,
you've
gotta
know
Детка,
ты
должна
знать
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
That's
for
all
time
Это
на
все
времена
Baby
you
gotta
know
Детка,
ты
должна
знать
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
That's
for
all
time
Это
на
все
времена
Moon
shines
down
on
this
good
evening
Луна
светит
в
этот
приятный
вечер
One
warm
kiss
in
this
cold
night
air
Один
теплый
поцелуй
в
этом
холодном
ночном
воздухе
For
this
good
love
I'm
receiving
За
эту
прекрасную
любовь,
которую
я
получаю
I'll
go
anywhere
Я
пойду
куда
угодно
Just
as
long
as
you
are
there
Только
бы
ты
была
рядом
And
maybe
the
walls
will
tumble
И
может
быть,
стены
рухнут
Sun
may
refuse
to
shine
Солнце
может
отказаться
светить
When
I
say,
I
love
you
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
Baby,
you've
gotta
know
Детка,
ты
должна
знать
That's
for
all
time
Это
на
все
времена
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
Baby
you
gotta
know
Детка,
ты
должна
знать
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
That's
for
all
time
Это
на
все
времена
Oh...
Oh,
oh,
oh
О...
О,
о,
о
The
sun
in
me
Солнце
во
мне
Oh...
Oh,
oh,
oh
О...
О,
о,
о
All
these
words
that
young
lovers
say
Все
эти
слова,
которые
говорят
влюбленные
And
maybe
the
walls
will
crumble
И
может
быть,
стены
рухнут
And
sun
may
refuse
to
shine
И
солнце
может
отказаться
светить
When
I
say,
I
need
you
Когда
я
говорю,
что
нуждаюсь
в
тебе
Baby,
you've
gotta
know
Детка,
ты
должна
знать
That's
for
all
time
Это
на
все
времена
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
Baby
you
gotta
know
Детка,
ты
должна
знать
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
That's
for
all
time
Это
на
все
времена
Baby,
you
can
never
go
Детка,
ты
никогда
не
сможешь
уйти
Baby,
you
gotta
know
Детка,
ты
должна
знать
See
that
you
never
go
Пойми,
что
ты
никогда
не
сможешь
уйти
That's
for
all
time
Это
на
все
времена
Baby,
you
never
know
Детка,
ты
никогда
не
узнаешь
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
That's
for
all
time
Это
на
все
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Wynn Sherwood, Steve M Porcaro
Attention! Feel free to leave feedback.