Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
the
one
that
I
adore,
you
Du
bist
diejenige,
die
ich
verehre,
du
Give
me
one
and
don't
adore
me
Gib
mir
eins
und
verehre
mich
nicht
Tell
me
things
you
all
believe
I
do
Erzähl
mir
Dinge,
von
denen
ihr
alle
glaubt,
ich
tue
sie
All
the
things
I
wanna
say
and
All
die
Dinge,
die
ich
sagen
will
und
Tell
the
things
you
are
to
me
and
Sag
die
Dinge,
die
du
für
mich
bist
und
All
the
lies
you
have
to
say
I
do
All
die
Lügen,
die
du
über
mich
erzählen
musst
Ooh,
ooh,
ooh,
baby
Ooh,
ooh,
ooh,
Baby
Yesterday
was
when
I
felt
down
Gestern
war,
als
ich
mich
niedergeschlagen
fühlte
And
you
came
with
my
stuff
and
put
my
fate
on
the
ground
Und
du
kamst
mit
meinen
Sachen
und
warfst
mein
Schicksal
zu
Boden
And
you
have
to
say
that
you
looked
at
me
Und
du
musst
sagen,
dass
du
mich
angesehen
hast
Well,
obviously,
I
do
Nun,
offensichtlich
tue
ich
das
That's
why
I
want
to
be
Deshalb
will
ich
sein
Free,
free
like
the
wind
blows
Frei,
frei
wie
der
Wind
weht
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Wegzufliegen,
genau
wie
ein
Spatz
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Das
Gefühl,
mein
Haar
wehen
zu
lassen
To
take
my
time
wherever
I
go
Mir
meine
Zeit
zu
nehmen,
wohin
ich
auch
gehe
I
mean
mine
Ich
meine
meine
You're
the
one
that
I
adore
Du
bist
diejenige,
die
ich
verehre
Just
kiss
me
once,
I
wanna
know
you
Küss
mich
nur
einmal,
ich
will
dich
kennenlernen
Feel
the
vibe
that
I
can
feel
in
mine
Fühle
die
Schwingung,
die
ich
in
meiner
spüren
kann
If
you
are
the
one
for
me
Wenn
du
die
Eine
für
mich
bist
Just
tell
me
twice
and
I
will
see
Sag
es
mir
nur
zweimal
und
ich
werde
sehen
The
heart
and
soul
of
all
the
things
I
feel
Das
Herz
und
die
Seele
all
der
Dinge,
die
ich
fühle
Ooh,
ooh,
ooh-noh
Ooh,
ooh,
ooh-nein
Yesterday
was
when
I
felt
down
Gestern
war,
als
ich
mich
niedergeschlagen
fühlte
I
start
tryin'
to
make
you
think
I
was
around
Ich
beginne
zu
versuchen,
dich
denken
zu
lassen,
ich
wäre
da
gewesen
You
know,
life
was
just
a
thing,
she
don't
past
the
way
I
do
Weißt
du,
das
Leben
war
nur
eine
Sache,
sie
geht
nicht
den
Weg,
den
ich
gehe
Because
I
want
to
be
Weil
ich
sein
will
Free,
free
like
the
wind
blows
Frei,
frei
wie
der
Wind
weht
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Wegzufliegen,
genau
wie
ein
Spatz
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Das
Gefühl,
mein
Haar
wehen
zu
lassen
To
take
my
time
wherever
I
go
Mir
meine
Zeit
zu
nehmen,
wohin
ich
auch
gehe
I
want
to
be
Ich
will
sein
Free,
free
like
the
wind
blows
Frei,
frei
wie
der
Wind
weht
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Wegzufliegen,
genau
wie
ein
Spatz
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Das
Gefühl,
mein
Haar
wehen
zu
lassen
To
take
my
time
wherever
I
go
Mir
meine
Zeit
zu
nehmen,
wohin
ich
auch
gehe
I
mean
mine
Ich
meine
meine
Babe,
alright
Baby,
in
Ordnung
Yesterday
was
when
I
felt
down
Gestern
war,
als
ich
mich
niedergeschlagen
fühlte
I
start,
try
to
make
sense
like
I
was
around
Ich
beginne,
versuche
Sinn
zu
ergeben,
als
wäre
ich
da
gewesen
And
was
tryin'
to
make
the
way
to
see,
what
a
thing
I
do
Und
versuchte
den
Weg
zu
bereiten,
um
zu
sehen,
was
für
eine
Sache
ich
tue
You
know
'cause
I
want
to
be
Weißt
du,
weil
ich
sein
will
Free,
free
like
the
wind
blows
Frei,
frei
wie
der
Wind
weht
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Wegzufliegen,
genau
wie
ein
Spatz
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Das
Gefühl,
mein
Haar
wehen
zu
lassen
To
take
my
time
wherever
I
go
Mir
meine
Zeit
zu
nehmen,
wohin
ich
auch
gehe
I
want
to
be
Ich
will
sein
Free,
free
like
the
wind
blows
Frei,
frei
wie
der
Wind
weht
(Free
like
the
wind
blows)
(Frei
wie
der
Wind
weht)
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Wegzufliegen,
genau
wie
ein
Spatz
(Wherever
I
go)
(Wohin
ich
auch
gehe)
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Das
Gefühl,
mein
Haar
wehen
zu
lassen
(An'
I'll
take
my
time,
baby)
(Und
ich
werde
mir
meine
Zeit
nehmen,
Baby)
To
take
my
time
wherever
I
go
Mir
meine
Zeit
zu
nehmen,
wohin
ich
auch
gehe
I
want
to
be
Ich
will
sein
Free,
free
like
the
wind
blows
Frei,
frei
wie
der
Wind
weht
(Free
like
the
wind)
(Frei
wie
der
Wind)
To
fly
away
just
like
a
sparrow
(Ooh,
my,
my,
mine)
Wegzufliegen,
genau
wie
ein
Spatz
(Ooh,
mein,
mein,
meines)
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Das
Gefühl,
mein
Haar
wehen
zu
lassen
(Whoa,
whoa,
whoa,
baby)
(Whoa,
whoa,
whoa,
Baby)
To
take
my
time
wherever
I
go
Mir
meine
Zeit
zu
nehmen,
wohin
ich
auch
gehe
(Wherever
I
go)
(Wohin
ich
auch
gehe)
Free,
free
like
the
wind
blows
Frei,
frei
wie
der
Wind
weht
(You'll
be
free,
now)
(Ich
werd'
frei
sein,
jetzt)
(I
want
to
be
free)
(Ich
will
frei
sein)
To
fly
away
just
like
a
sparrow
Wegzufliegen,
genau
wie
ein
Spatz
(I
just
want
to
be
free)
(Ich
will
einfach
nur
frei
sein)
The
feel
of
letting
my
hair
blow
Das
Gefühl,
mein
Haar
wehen
zu
lassen
(I
want
to
be
free)
(Ah,
ah,
uh,
oh
baby)
(Ich
will
frei
sein)
(Ah,
ah,
uh,
oh
Baby)
To
take
my
time
wherever
I
go
Mir
meine
Zeit
zu
nehmen,
wohin
ich
auch
gehe
(Wherever
I
go
- ooh!)
(Wohin
ich
auch
gehe
- ooh!)
I've
got
to
be
free,
free,
free,
free
Ich
muss
frei
sein,
frei,
frei,
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Theodore Riley, Lavaba Mallison, Jerrold Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.