Lyrics and translation Michael Jackson - Is It Scary (Deep Dish Dark and Scary Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Scary (Deep Dish Dark and Scary Radio Edit)
Страшно ли тебе (Deep Dish Dark and Scary Radio Edit)
There′s
a
ghost
down
in
the
hall
В
холле
призрак
бродит,
There's
a
ghoul
beneath
the
bed
Под
кроватью
вурдалак,
Now
it′s
coming
through
the
walls
Сквозь
стены
он
проходит,
Now
it's
climbing
up
the
stairs
Вверх
по
лестнице
он
шмяк.
There's
a
spirit
in
the
dark
В
темноте
есть
дух,
Hear
the
beating
in
your
heart
Сердце
бьется
тук-тук-тук,
Can
you
feel
it
in
the
air
Чувствуешь
его
в
воздухе,
Ghosts
be
hiding
everywhere
Призраки
повсюду
водят
хороводы.
I′m
gonna
be
Я
стану
тем,
Exactly
what
you
wanna
see
Кем
ты
хочешь
меня
видеть,
It′s
you
who's
scorning
me
Это
ты
меня
презираешь,
Cos
you′re
warning
me
Потому
что
предостерегаешь
To
be
the
stranger
in
the
night
Быть
незнакомцем
в
ночи.
Am
I
amusing
you
Развлекаю
ли
я
тебя,
Or
just
confusing
you
Или
просто
сбиваю
с
толку,
Am
I
the
beast
you
visualise
Я
зверь,
которого
ты
представляешь?
And
if
you
wanna
see
И
если
ты
хочешь
увидеть
Eccentricaities
Странности,
I'll
be
grotesque
before
your
eyes
Я
буду
гротескным
на
твоих
глазах,
Let
them
all
materialise
Пусть
они
все
материализуются.
Is
that
scary
for
you
baby
Страшно
ли
тебе,
малышка?
Am
I
scary
for
you
boy
Страшен
ли
я
тебе,
девочка?
Is
it
scary
for
you
baby
Страшно
ли
тебе,
малышка?
Is
it
scary
for
you
Страшно
ли
тебе?
You
know
the
stranger
is
you
Знай,
незнакомец
— это
ты.
Is
it
scary
for
you
baby
Страшно
ли
тебе,
малышка?
There′s
a
creaking
in
the
floor
Скрип
в
полу,
There's
a
creak
behind
the
door
Скрип
за
дверью,
There′s
a
rocking
in
the
chair
Покачивание
кресла,
But
nobody
sitting
there
Но
там
никто
не
сидит.
There's
a
ghastly
smell
around
Мертвецкий
запах
вокруг,
But
nobody
to
be
found
Но
никого
не
найти,
And
a
coffin
nearly
open
И
гроб
почти
открыт,
Where
a
restless
soul
is
floating
Откуда
выплывает
беспокойная
душа.
I'm
gonna
be
exactly
what
you
gonna
see
Я
стану
именно
тем,
кого
ты
увидишь,
So
did
you
come
to
me
Так
ты
пришла
ко
мне,
To
see
your
fantasies
Чтобы
увидеть
свои
фантазии,
Performed
before
your
very
eyes
Исполненными
прямо
перед
твоими
глазами?
A
haunting
ghostly
treat
Призрачное
угощение,
The
ghoulish
trickery
Жуткое
надувательство,
And
spirits
dancing
in
the
night
И
духи,
танцующие
в
ночи.
But
if
you
came
to
see
Но
если
ты
пришла
увидеть
The
truth
of
purity
Истину
чистоты,
It′s
here
inside
a
lonely
heart
Она
здесь,
внутри
одинокого
сердца,
So
let
the
performance
start
Так
пусть
представление
начнется.
Is
that
scary
for
you
baby
Страшно
ли
тебе,
малышка?
Am
I
scary
for
you
boy
Страшен
ли
я
тебе,
девочка?
Am
I
scary
for
you
babe
Страшна
ли
я
тебе,
детка?
Am
I
scary
for
you
boy
Страшен
ли
я
тебе,
девочка?
So
tell
me
is
this
scary
for
you
baby
Так
скажи
мне,
страшно
ли
тебе,
малышка?
Tell
me
Hoo!
Скажи
мне,
Ху!
So
tell
me
is
that
crazy
for
you
baby
Так
скажи
мне,
это
безумие
для
тебя,
малышка?
Am
I
scary
for
you
Страшен
ли
я
тебе?
You
know
that
stranger
is
you
Знай,
что
незнакомец
— это
ты.
Am
I
scary
for
you
Страшен
ли
я
тебе?
Masquerade
the
heart
Маскарад
сердца
Is
the
heart
of
burning
souls
Это
сердце
пылающих
душ,
Just
not
what
you
see
girl
in
me
Просто
не
то,
что
ты
видишь
во
мне,
девочка,
Caus′
the
heart
reveals
the
proof
Потому
что
сердце
открывает
правду,
Like
a
mirror
reveals
the
truth
Как
зеркало
отражает
истину.
See
the
evil
one
is
you
Видишь,
злодей
— это
ты.
Is
that
scary
for
you
baby
Страшно
ли
тебе,
малышка?
Am
I
scary
for
you
oh
boy
Страшен
ли
я
тебе,
о,
девочка?
Am
I
scary
for
you
baby
Страшно
ли
тебе,
малышка?
Am
I
scary
for
you
oh
Страшен
ли
я
тебе,
о,
So
tell
me
am
I
scary
for
you
baby
Так
скажи
мне,
страшен
ли
я
тебе,
малышка?
Am
I
scary
for
you
baby
Страшен
ли
я
тебе,
малышка?
Is
it
scary
for
you
baby
Страшно
ли
тебе,
малышка?
Am
I
scary
for
you
boy
Страшен
ли
я
тебе,
девочка?
Wanna
talk
about
it
Хочешь
поговорить
об
этом?
Tell
me
don't
wanna
talk
about
it
Скажи,
что
не
хочешь
говорить
об
этом.
I
don′t
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом.
I
don't
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом.
What′s
scary
for
you
baby
Что
страшно
для
тебя,
малышка?
Is
it
scary
for
you
Страшно
ли
тебе?
I'm
tired
of
being
abused
Я
устал
от
оскорблений.
You
know
you′re
scaring
me
too
Знай,
ты
тоже
пугаешь
меня.
I
think
the
evil
is
you
Я
думаю,
зло
— это
ты.
Is
it
scary
for
you
baby
oh
Oooh
Страшно
ли
тебе,
малышка,
о,
у-у-у.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Harris Iii, M. Jackson, T. Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.