Lyrics and translation Michael Jackson - Love's Gone Bad (1995 Anthology Version)
Ah,
I
feel
a
fountain
in
my
brain
Ах,
я
чувствую
фонтан
в
своем
мозгу.
Ice-cold
water
runnin'
through
my
vein
Ледяная
вода
бежит
по
моим
венам.
Got
a
bad
taste
in
my
mouth
from
bitter
tears
У
меня
неприятный
привкус
во
рту
от
горьких
слез
Heart's
so
sad
'cause
love's
gone
bad
На
сердце
так
грустно,
потому
что
любовь
испортилась.
I
see
a
rainbow
going
black
Я
вижу,
как
темнеет
Радуга.
Must
be
a
sign
you
ain't
comin'
back
Должно
быть,
это
знак
того,
что
ты
не
вернешься.
Wake
up
at
night,
callin'
your
name
Просыпаюсь
ночью,
зову
тебя
по
имени.
I
see
a
face
on
my
window
pane
Я
вижу
лицо
на
оконном
стекле.
I've
been
this
way
since
you've
been
gone
Я
такой
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Without
your
love
I
can't
go
on
Без
твоей
любви
я
не
могу
жить
дальше.
Look
in
the
mirror,
what
do
I
see?
Посмотри
в
зеркало,
что
я
вижу?
A
cryin'
face,
kinda
looks
like
me
Плачущее
лицо,
похоже
на
меня.
Now
where's
the
love
you
promised
me?
Где
же
любовь,
которую
ты
обещал
мне?
Where's
the
tenderness
to
comfort
me?
Где
нежность,
чтобы
утешить
меня?
Every
time
some
love
I
choose
Каждый
раз
какую-то
любовь
Я
выбираю.
I
seem
to
always
be
the
one
to
lose
Кажется,
я
всегда
проигрываю.
Bad
taste
in
my
mouth
from
bitter
tears
Неприятный
привкус
во
рту
от
горьких
слез.
Heart's
feeling
sad
'cause
love's
gone
bad
Сердце
печалится,
потому
что
любовь
испортилась.
Love's
gone
bad,
heart's
feeling
sad
Любовь
испортилась,
сердце
печалится.
Black
crows
flying
up
above
Черные
вороны
летят
в
вышине.
It's
a
sign
I
live
my
life
without
love
Это
знак,
что
я
живу
без
любви.
Slime's
on
the
land,
slime's
on
the
sea
Слизь
на
суше,
слизь
в
море.
Slime's
not
the
last
thing
I'm
destined
to
be
Слизь-не
последнее,
чем
мне
суждено
стать.
In
this
whole
world
where
there's
nothing
right
В
этом
мире,
где
нет
ничего
правильного.
Since
you've
been
gone
I
can't
sleep
at
night
С
тех
пор
как
ты
ушла
я
не
могу
спать
по
ночам
You
said
you'd
be
true
to
me
Ты
сказала
что
будешь
верна
мне
Instead
you
made
a
fool
of
me
Вместо
этого
ты
выставил
меня
дураком.
Heart's
feeling
sad,
love's
gone
bad
Сердце
печалится,
любовь
испортилась.
Love's
gone
bad,
heart's
feeling
sad
Любовь
испортилась,
сердце
печалится.
Love's
gone
bad,
heart's
feeling
sad
Любовь
испортилась,
сердце
печалится.
Love's
gone
bad,
heart's
feeling
sad
Любовь
испортилась,
сердце
печалится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOLLAND, DOZIER
Attention! Feel free to leave feedback.