Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don't
you
believe
me
when
I
say
that
I
love
you?
Warum
glaubst
du
mir
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe?
I'm
crazy
'bout
you
Ich
bin
verrückt
nach
dir
You
wear
the
face
that
tells
me
you
think
my
lovin'
ain't
true
Dein
Gesichtsausdruck
sagt
mir,
dass
du
denkst,
meine
Liebe
sei
nicht
echt
I'm
all
about
ya
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
dich
You're
my
desire,
I
get
higher
every
time
I
speak
your
name
Du
bist
mein
Verlangen,
ich
schwebe
höher,
jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
ausspreche
All
I
do
(That's
all
I
do,
that's
all
I
do,
that's
all
I
do)
Alles,
was
ich
tu
(Das
ist
alles,
was
ich
tu,
das
ist
alles,
was
ich
tu,
das
ist
alles,
was
ich
tu)
And
the
way
that
I
can't
sleep
at
night
Und
die
Art,
wie
ich
nachts
nicht
schlafen
kann
Just
proves
what
I
go
through
Beweist
nur,
was
ich
durchmache
I'm
crazy
'bout
you
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Now,
the
first
time
that
I
saw
you
walkin'
down
the
street,
so
pretty
Nun,
das
erste
Mal,
als
ich
dich
die
Straße
entlanggehen
sah,
so
hübsch
Go
on
with
your
bad
self
Mach
nur
so
weiter,
du
Schöne
Now
you
say
that
I
don't
love
when
it's
giving
my
love
pains
Jetzt
sagst
du,
dass
ich
nicht
liebe,
wenn
es
meiner
Liebe
Schmerzen
bereitet
It's
the
hurt
and
the
tension
Es
ist
der
Schmerz
und
die
Spannung
Girl,
it's
drivin'
me
insane
Mädchen,
es
macht
mich
wahnsinnig
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
Why
don't
you
believe
me
when
I
say
that
I
am
true?
Warum
glaubst
du
mir
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
ich
treu
bin?
I'm
crazy
'bout
you
Ich
bin
verrückt
nach
dir
I'm
here
to
love
and
please
you
I'll
do
what
you
want
me
to
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
lieben
und
dir
zu
gefallen,
ich
werde
tun,
was
du
von
mir
willst
I'm
all
about
ya'
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
dich
Livin'
and
hopin',
but
I'm
copin'
Ich
lebe
und
hoffe,
aber
ich
komme
zurecht
With
these
things
you
put
me
through
Mit
diesen
Dingen,
die
du
mir
antust
All
I
do
(That's
all
I
do,
that's
all
I
do,
that's
all
I
do)
Alles,
was
ich
tu
(Das
ist
alles,
was
ich
tu,
das
ist
alles,
was
ich
tu,
das
ist
alles,
was
ich
tu)
The
way
that
I
can't
sleep
at
night
just
proves
what
I
go
through
Die
Art,
wie
ich
nachts
nicht
schlafen
kann,
beweist
nur,
was
ich
durchmache
I'm
crazy
'bout
you
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Now,
the
first
time
that
I
saw
you
walkin'
down
the
street,
so
pretty
Nun,
das
erste
Mal,
als
ich
dich
die
Straße
entlanggehen
sah,
so
hübsch
Go
on
with
your
bad
self
Mach
nur
so
weiter,
du
Schöne
Now
you
say
that
I
don't
love
you
when
it's
giving
my
love
pains
Jetzt
sagst
du,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
wenn
es
meiner
Liebe
Schmerzen
bereitet
It's
the
hurt
and
the
tension
Es
ist
der
Schmerz
und
die
Spannung
Girl,
it's
drivin'
me
insane
Mädchen,
es
macht
mich
wahnsinnig
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
(Uh!)
(Ooh!)
(Hoo!)
(Uh!)
(Ooh!)
(Hoo!)
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
(Hoo!)
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
(Hoo!)
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
lovely
one
Du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Liebste
Oh,
everything
I
do
Oh,
alles
was
ich
tue
You're
the
one
I
care,
that's
all
I'm
askin'
for
Du
bist
die
Eine,
die
mir
wichtig
ist,
das
ist
alles,
worum
ich
bitte
Love
you
hard,
my
baby,
that's
all
I
wanna
say
Ich
liebe
dich
sehr,
mein
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
sagen
will
You're
the
one
I
care,
that's
all
I'm
askin'
for
Du
bist
die
Eine,
die
mir
wichtig
ist,
das
ist
alles,
worum
ich
bitte
Know
you
are
my
love
Wisse,
du
bist
meine
Liebe
My
lovely
one,
that's
all
I'm
askin'
for
Meine
Liebste,
das
ist
alles,
worum
ich
bitte
That's
all
I'm
askin'
for,
that's
all
I'm
askin'
for
Das
ist
alles,
worum
ich
bitte,
das
ist
alles,
worum
ich
bitte
Love
you
hard,
my
girl,
yeah
Ich
liebe
dich
sehr,
mein
Mädchen,
yeah
(Say
you
are)
(Sag,
dass
du
es
bist)
(Say
you
are)
Check
out
the
feelin'
(Sag,
dass
du
es
bist)
Spür
das
Gefühl
(Say
you
are)
You're
also
lovely
(Sag,
dass
du
es
bist)
Du
bist
auch
so
lieblich
(Say
you
are)
Check
out
the
feelin'
(Sag,
dass
du
es
bist)
Spür
das
Gefühl
(Say
you
are)
You're
also
lovely
(Sag,
dass
du
es
bist)
Du
bist
auch
so
lieblich
(Say
you
are)
Check
out
the
feelin'
(Sag,
dass
du
es
bist)
Spür
das
Gefühl
(Hey)
Hey,
hey,
hey
(Hey)
Hey,
hey,
hey
(Say
you
are)
(You
are
my
lovely
one)
Hoo!
(Oooh!)
(Sag,
dass
du
es
bist)
(Du
bist
meine
Liebste)
Hoo!
(Oooh!)
(Say
you
are)
Check
out
the
feelin'
(You
are
my
lovely
one)
(Sag,
dass
du
es
bist)
Spür
das
Gefühl
(Du
bist
meine
Liebste)
(Hey)
(Hee!)
(Hey)
(Hee!)
(Say
you
are)
You're
also
lovely
(You
are
my
lovely
one)
(Sag,
dass
du
es
bist)
Du
bist
auch
so
lieblich
(Du
bist
meine
Liebste)
(Hey)
(Ooh!)
(Hey)
(Ooh!)
(Say
you
are)
Check
out
the
feelin'
(You
are
my
lovely
one)
(Sag,
dass
du
es
bist)
Spür
das
Gefühl
(Du
bist
meine
Liebste)
(Hey)
(Hoo!)
(Hey)
(Hoo!)
(Say
you
are)
You
are
my
lovely
one
(All
my
love)
(Sag,
dass
du
es
bist)
Du
bist
meine
Liebste
(All
meine
Liebe)
(Say
you
are)
Hee-hee-hee-hee!
(You
are
my
lovely
one)
(Sag,
dass
du
es
bist)
Hee-hee-hee-hee!
(Du
bist
meine
Liebste)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Joe Jackson, Steven Randall Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.