Michael Jackson - Man in the Mirror - 2012 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Jackson - Man in the Mirror - 2012 Remaster




I'm gonna make a change
Я собираюсь кое что изменить
For once in my life
Впервые в жизни ...
It's gonna feel real good
Мне будет очень хорошо.
Gonna make a difference
Это будет иметь значение
Gonna make it right
Я все исправлю
As I, turn up the collar on
Как я, поднимаю воротник.
My favourite winter coat
Мое любимое зимнее пальто
This wind is blowing my mind
Этот ветер уносит мой разум.
I see the kids in the streets
Я вижу детей на улицах.
With not enough to eat
Не хватает еды.
Who am I to be blind?
Кто я такой, чтобы быть слепым?
Pretendin' not to see their needs
Притворяясь, что не замечаю их нужд.
A summer disregard, a broken bottle top
Летнее пренебрежение, разбитая бутылка.
And a one-man soul
И душа одного человека.
They follow each other on the wind ya' know
Они следуют друг за другом по ветру, ты же знаешь
'Cause they got nowhere to go
Потому что им некуда идти
That's why I want you to know
Вот почему я хочу чтобы ты знала
I'm starting with the man in the mirror
Я начну с человека в зеркале.
I'm asking him to change his ways
Я прошу его измениться.
And no message could have been any clearer
И ни одно послание не могло быть более ясным.
If you want to make the world a better place
Если ты хочешь сделать мир лучше ...
Take a look at yourself, and then make a change
Взгляните на себя, а затем внесите изменения.
Na-na-na
На-На-На
Na-na-na
На-На-На
Nana-nana
Нана-НАНА
I've been a victim of a selfish kind of love
Я стал жертвой эгоистичной любви.
It's time that I realize
Пришло время мне осознать,
That there are some with no home, not a nickel to loan
что есть те, у кого нет дома и нет ни гроша в долг.
Could it be really me, pretending that they're not alone?
Неужели это я притворяюсь, что они не одни?
A willow deeply scarred
Ива с глубокими шрамами.
Somebody's broken heart
Чье то разбитое сердце
And a washed-out dream
И смытый сон.
They follow the pattern of the wind ya' see
Видишь ли, они следуют за ветром.
'Cause they got no place to be
Потому что им негде быть.
That's why I'm starting with me
Вот почему я начинаю с себя.
I'm starting with the man in the mirror (who?)
Я начну с человека в зеркале (кто?)
I'm asking him to change his ways (who?)
Я прошу его измениться (кто?)
And no message could have been any clearer
И ни одно послание не могло быть более ясным.
If you want to make the world a better place
Если ты хочешь сделать мир лучше ...
Take a look at yourself, and then make a change
Взгляните на себя, а затем внесите изменения.
I'm starting with the man in the mirror (who?)
Я начну с человека в зеркале (кто?)
I'm asking him to change his ways (who?)
Я прошу его измениться (кто?)
And no message could have been any clearer
И ни одно послание не могло быть более ясным.
If you want to make the world a better place
Если ты хочешь сделать мир лучше ...
Take a look at yourself and then make that
Посмотри на себя и сделай это.
Change
Изменить
I'm starting with the man in the mirror
Я начну с человека в зеркале.
(Oh, yeah)
(О, да!)
I'm asking him to change his ways
Я прошу его изменить свои привычки
No message could have been any clearer
Ни одно послание не могло бы быть яснее
If you want to make the world a better place
Если ты хочешь сделать мир лучше ...
Take a look at yourself and then make the change
Взгляните на себя, а затем внесите изменения.
You gotta get it right, while you got the time
Ты должен сделать все правильно, пока у тебя есть время.
'Cause when you close your heart (you can't)
Потому что когда ты закрываешь свое сердце (ты не можешь).
Then you close your, mind
Затем ты закрываешь свой разум.
(That man, that man, that man, that man)
(Этот человек, этот человек, этот человек, этот человек)
With the man in the mirror, oh yeah
С мужчиной в зеркале, О да
(That man, that man, that man)
(Этот человек, этот человек, этот человек)
I'm asking him to change his ways
Я прошу его измениться
(Better change!)
(лучше измениться!)
No message could have been any clearer
Ни одно послание не могло быть яснее.
If you want to make the world a better place
Если ты хочешь сделать мир лучше ...
Take a look at yourself and then make the change
Взгляните на себя, а затем внесите изменения.
Na-na-na
На-На-На
Na-na-na
На-На-На
Nana-nana
Нана-НАНА
Ooh, gonna feel real good (yeah, yeah, yeah)
О, я буду чувствовать себя очень хорошо (да, да, да).
I'm gonna make a change
Я собираюсь кое что изменить
It's gonna feel real good!
Это будет действительно здорово!
Chime on
Звоните!
(Change)
(Перемена)
Just lift yourself
Просто подними себя.
You know
Ты знаешь
You've got to stop it
Ты должен остановить это.
Yourself
Сам
(Yeah, make that change)
(да, сделай это изменение).
I've got to make that change, today
Я должен изменить это сегодня.
Hoo
Ху
(Man in the mirror)
(Человек в зеркале)
You got to
Ты должен ...
You got to not pick yourself
Ты не должен выбирать сам.
Brother
Брат
Hoo
Ху
(Yeah, make that change)
(Да, сделай это изменение)
I've got to get that man, that man
Я должен заполучить этого человека, этого человека.
(Man in the mirror)
(Человек в зеркале)
You've got to move, chime on
Ты должен двигаться, продолжай.
Chime on!
Звоните!
You got to
Ты должен ...
Stand up! Stand up! Stand up!
Вставай, вставай, вставай!
(Yeah, make that change)
(Да, сделай это изменение)
Stand up and lift yourself, now
Встань и подними себя, сейчас же!
(Man in the mirror)
(Человек в зеркале)
Hoo, hoo, hoo! Ow!
Ху - ху - ху!
(Yeah, make that change)
(Да, сделай это изменение)
Gonna make that change
Я сделаю это по-другому.
Chime on
Звоните!
(Man in the mirror)
(Человек в зеркале)
You know it
Ты знаешь это.
You know it
Ты знаешь это.
You know it
Ты знаешь это.
You know it
Ты знаешь это.
(Change)
(Измениться)
Make that change
Измениться.






Attention! Feel free to leave feedback.