Michael Jackson - Man In The Mirror - Live At Wembley July 16, 1988 - translation of the lyrics into Russian




Man In The Mirror - Live At Wembley July 16, 1988
Человек в зеркале - Концерт в Уэмбли 16 июля 1988
I'm gonna make a change
Я собираюсь измениться,
For once in my life
Впервые в своей жизни,
It's gonna feel real good
Это будет прекрасно,
Gonna make a difference
Собираюсь все исправить,
Gonna make it right...
Сделать как надо...
As I, turn up the collar on my
Поднимая воротник своего
Favorite winter coat
Любимого зимнего пальто,
This wind is blowin' my mind
Этот ветер сводит меня с ума,
I see the kids in the street
Я вижу детей на улице,
With not enough to eat
Которым нечего есть,
Who am I, to be blind?
Кто я такой, чтобы быть слепым?
Pretending not to see their needs
Делая вид, что не вижу их нужд,
A summer's disregard
Летнее равнодушие,
A broken bottle top
Разбитое горлышко бутылки,
And a one man's soul
И чья-то одинокая душа,
They follow each other on
Они следуют друг за другом,
The wind ya' know
По ветру, ты знаешь,
'Cause they got nowhere to go
Потому что им некуда идти.
That's why I want you to know
Вот почему я хочу, чтобы ты знала,
I'm starting with the Man In The Mirror
Я начинаю с Человека в Зеркале,
I'm asking him to change his ways
Я прошу его изменить себя,
And no message could have
И послание не могло быть
Been any clearer
Яснее,
If you wanna make the world
Если ты хочешь сделать мир
A better place
Лучше,
Take a look at yourself, and
Взгляни на себя,
Then make a change
А затем изменись.
(Na na na, na na na, na na, na nah)
(На на на, на на на, на на, на на)
I've been a victim of a selfish kind of love
Я был жертвой эгоистичной любви,
It's time that I realize
Пора мне осознать,
That there are some with no
Что есть те, у кого нет
Home, not a nickel to loan
Дома, ни гроша в кармане,
Could it be really me
Неужели это я,
Pretending that they're not alone?
Делаю вид, что они не одиноки?
A willow deeply scarred
Ива, глубоко израненная,
Somebody's broken heart
Чье-то разбитое сердце,
And a washed - out dream
И разбитая мечта,
(Washed - out dream)
(Разбитая мечта)
They follow the pattern of
Они следуют порыву
The wind, ya' see
Ветра, понимаешь,
Cause they got no place to be
Потому что им некуда идти,
That's why I'm starting with me
Вот почему я начинаю с себя,
I'm starting with the Man In The Mirror
Я начинаю с Человека в Зеркале,
I'm asking him to change his ways
Я прошу его изменить себя,
And no message could have
И послание не могло быть
Been any clearer
Яснее,
If you wanna make the world
Если ты хочешь сделать мир
A better place
Лучше,
Take a look at yourself and
Взгляни на себя и
Then make a change
Затем изменись.
I'm starting with the Man In The Mirror
Я начинаю с Человека в Зеркале,
I'm asking him to change his ways
Я прошу его изменить себя,
And no message could've
И послание не могло быть
Been any clearer
Яснее,
If you wanna make the world
Если ты хочешь сделать мир
A better place
Лучше,
Take a look at yourself and
Взгляни на себя и
Then make that...
Затем сделай это...
Change!
Изменись!
I'm starting with the Man In The Mirror
Я начинаю с Человека в Зеркале,
(Man In The Mirror - oh yeah!)
(Человек в Зеркале - о да!)
I'm asking him to change
Я прошу его измениться,
His ways
Измениться,
(Better change!)
(Изменись к лучшему!)
No message could have
Послание не могло быть
Been any clearer
Яснее,
(If you wanna make the
(Если ты хочешь сделать
World a better place)
Мир лучше)
(Take a look at yourself and
(Взгляни на себя и
Then make the change)
Затем изменись)
(You gotta get it right, while
(Ты должен сделать это правильно, пока
You got the time)
У тебя есть время)
('Cause when you close your heart)
(Потому что, когда ты закрываешь свое сердце)
You can't close your... your mind!
Ты не можешь закрыть... свой разум!
(Then you close your... mind!)
(Тогда ты закрываешь... свой разум!)
That man, that man, that
Этот человек, этот человек, этот
Man, that man
Человек, этот человек
With that Man In The Mirror
С этим Человеком в Зеркале
(Man In The Mirror, oh yeah!)
(Человек в Зеркале, о да!)
That man, that man, that man
Этот человек, этот человек, этот человек
I'm asking him to change his ways
Я прошу его изменить себя,
(Better change!)
(Изменись к лучшему!)
You know... that man
Ты знаешь... этот человек
No message could have
Послание не могло быть
Been any clearer
Яснее,
If you wanna make the world
Если ты хочешь сделать мир
A better place
Лучше,
Take a look at yourself and
Взгляни на себя и
Then make a change
Затем изменись.
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Ху! Ху! Ху! Ху! Ху!
Na na na, na na na, na na, na nah
На на на, на на на, на на, на на
(Oh yeah!)
да!)
Gonna feel real good now!
Сейчас будет очень хорошо!
Yeah yeah! Yeah yeah!
Да, да! Да, да!
Yeah yeah!
Да, да!
Na na na, na na na, na na, na nah
На на на, на на на, на на, на на
(Ooooh...)
(Ооо...)
Oh no, no no...
О нет, нет, нет...
I'm gonna make a change
Я собираюсь измениться,
It's gonna feel real good!
Это будет очень хорошо!
Come on!
Давай!
(Change...)
(Изменись...)
Just lift yourself
Просто поднимись,
You know
Ты знаешь,
You've got to stop it.
Ты должна это прекратить.
Yourself!
Себя!
(Yeah! - make that change!)
(Да! - изменись!)
I've got to make that change
Я должен измениться
Today!
Сегодня!
Hoo!
Ху!
(Man In The Mirror)
(Человек в Зеркале)
You got to
Ты должна
You got to not let yourself...
Ты не должна позволять себе...
Brother...
Брат...
Hoo!
Ху!
(Yeah! - make that change!)
(Да! - изменись!)
You know - I've got to get
Ты знаешь - я должен найти
That man, that man...
Этого человека, этого человека...
(Man In The Mirror)
(Человек в Зеркале)
You've got to
Ты должна
You've got to move! Come
Ты должна двигаться! Давай!
On! Come on!
Давай!
You got to...
Ты должна...
Stand up! Stand up!
Встань! Встань!
Stand up!
Встань!
(Yeah - make that change)
(Да - изменись)
Stand up and lift
Встань и подними
Yourself, now!
Себя, сейчас!
(Man In The Mirror)
(Человек в Зеркале)
Hoo! Hoo! Hoo!
Ху! Ху! Ху!
Aaow!
Аау!
(Yeah - make that change)
(Да - изменись)
Gonna make that change...
Собираюсь измениться...
Come on!
Давай!
(Man In The Mirror)
(Человек в Зеркале)
You know it!
Ты знаешь это!
You know it!
Ты знаешь это!
You know it!
Ты знаешь это!
You know...
Ты знаешь...
(Change...)
(Изменись...)
Make that change
Изменись.





Writer(s): Glen Ballard, Siedah Garrett

Michael Jackson - Bad 25th Anniversary (Deluxe)
Album
Bad 25th Anniversary (Deluxe)
date of release
31-08-1987

1 Bad - 2012 Remaster
2 Fly Away
3 Speed Demon - 2012 Remaster
4 Liberian Girl - 2012 Remaster
5 Man in the Mirror - 2012 Remaster
6 Wanna Be Startin' Somethin' (Live At Wembley July 16, 1988)
7 Another Part of Me (Live At Wembley July 16, 1988)
8 Working Day and Night (Live At Wembley July 16, 1988)
9 The Way You Make Me Feel - 2012 Remaster
10 Dirty Diana
11 Streetwalker
12 Song Groove (AKA Abortion Papers)
13 I Just Can't Stop Loving You - 2012 Remaster
14 Speed Demon (Remix by Nero)
15 Bad (Remix By Afrojack) [Club Mix]
16 This Place Hotel (Live At Wembley July 16, 1988)
17 I Just Can't Stop Loving You (Live At Wembley July 16, 1988)
18 She's Out of My Life (Live At Wembley July 16, 1988)
19 I Want You Back / The Love You Save / I'll Be There (Live At Wembley July 16, 1988)
20 Rock with You (Live At Wembley July 16, 1988)
21 Human Nature (Live At Wembley July 16, 1988)
22 Smooth Criminal (Live At Wembley July 16, 1988)
23 Dirty Diana (Live At Wembley July 16, 1988)
24 Thriller (Live At Wembley July 16, 1988)
25 Beat It (Live At Wembley July 16, 1988)
26 Bad - Live At Wembley July 16, 1988
27 Man In The Mirror - Live At Wembley July 16, 1988
28 Je Ne Veux Pas La Fin De Nous (I Just Can't Stop Loving You) [French Version]
29 Just Good Friends - 2012 Remaster
30 Another Part of Me - 2012 Remaster
31 Smooth Criminal - 2012 Remaster
32 Leave Me Alone
33 Don't Be Messin' 'Round
34 I'm So Blue
35 Free
36 Price of Fame
37 Al Capone
38 Todo mi amor eres tu (I Just Can't Stop Loving You)
39 Bad (remix by Afrojack feat. Pitbull - DJ Buddha edit)
40 Billie Jean (Live)

Attention! Feel free to leave feedback.