Lyrics and translation Michael Jackson - Man in the Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man in the Mirror
Человек в зеркале
I'm
gonna
make
a
change
Я
собираюсь
измениться,
For
once
in
my
life
Впервые
в
своей
жизни.
It's
gonna
feel
real
good
Это
будет
очень
приятно,
Gonna
make
a
difference
Собираюсь
всё
исправить,
Gonna
make
it
right
Сделаю
всё
как
надо.
As
I,
turn
up
the
collar
on
Поднимая
воротник
My
favorite
winter
coat
Моего
любимого
зимнего
пальто,
This
wind
is
blowin'
my
mind
Этот
ветер
сносит
мне
голову.
I
see
the
kids
in
the
street
Я
вижу
детей
на
улице,
With
not
enough
to
eat
Которым
нечего
есть.
Who
am
I,
to
be
blind
pretending
not
to
see
their
needs?
Кто
я
такой,
чтобы
закрывать
глаза,
делая
вид,
что
не
вижу
их
нужд?
A
summer's
disregard
Летнее
пренебрежение,
A
broken
bottle
top
Разбитое
горлышко
бутылки
And
a
one
man's
soul
И
чья-то
одинокая
душа.
They
follow
each
other
on
the
wind
ya
know
Они
следуют
друг
за
другом
по
ветру,
знаешь,
'Cause
they
got
nowhere
to
go
Потому
что
им
некуда
идти.
That's
why
I
want
you
to
know
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале.
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
измениться.
And
no
message
could've
been
any
clearer
И
послание
не
могло
быть
яснее:
If
they
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
хочешь
сделать
мир
лучше,
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
изменись.
I've
been
a
victim
of
a
selfish
kind
of
love
Я
был
жертвой
эгоистичной
любви.
It's
time
that
I
realize
Пора
мне
осознать,
That
there
are
some
with
no
home
Что
есть
те,
у
кого
нет
дома,
Not
a
nickel
to
loan
Ни
копейки
в
долг.
Could
it
be
really
me
pretending
that
they're
not
alone?
Неужели
это
я
делаю
вид,
что
они
не
одиноки?
A
willow
deeply
scarred
Глубоко
израненная
ива,
Somebody's
broken
heart
Чьё-то
разбитое
сердце
And
a
washed
out
dream
(washed
out
dream)
И
разрушенная
мечта
(разрушенная
мечта).
They
follow
the
pattern
of
the
wind,
ya
see
Они
следуют
по
ветру,
понимаешь,
'Cause
they
got
no
place
to
be
Потому
что
им
некуда
идти.
That's
why
I'm
starting
with
me
Вот
почему
я
начинаю
с
себя.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
(oh)
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
(о)
I'm
asking
him
to
change
his
ways
(oh)
Я
прошу
его
измениться
(о)
And
no
message
could've
been
any
clearer
И
послание
не
могло
быть
яснее:
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше,
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
изменись.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
(oh)
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
(о)
I'm
asking
him
to
change
his
ways
(oh)
Я
прошу
его
измениться
(о)
And
no
message
could've
been
any
clearer
И
послание
не
могло
быть
яснее:
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше,
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
that
Взгляни
на
себя
и
начни
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
(oh
yeah)
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
(о,
да)
I'm
asking
him
to
change
his
ways
(better
change)
Я
прошу
его
измениться
(изменись
к
лучшему)
No
message
could've
been
any
clearer
Послание
не
могло
быть
яснее
(If
you
wanna
make
the
world
a
better
place)
(Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше)
(Take
a
look
at
yourself
and
then
make
the
change)
(Взгляни
на
себя
и
изменись)
(You
gotta
get
it
right,
while
you
got
the
time)
(Ты
должен
всё
исправить,
пока
есть
время)
('Cause
when
you
close
your
heart)
you
can't
(Потому
что,
когда
ты
закрываешь
своё
сердце)
ты
не
можешь
(Then
you
close
your)
close
your,
your
mind
(Тогда
ты
закрываешь
свой)
закрываешь
свой,
свой
разум
With
the
man
in
the
mirror,
oh
yeah
С
человеком
в
зеркале,
о
да
I'm
asking
him
to
change
his
ways
(better
change)
Я
прошу
его
измениться
(изменись
к
лучшему)
No
message
could've
been
any
clearer
Послание
не
могло
быть
яснее:
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше,
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
изменись.
(Oh
yeah)
gonna
feel
real
good
now
(О
да)
сейчас
будет
очень
хорошо
I'm
gonna
make
a
change
Я
собираюсь
измениться
It's
gonna
feel
real
good
Будет
очень
хорошо
Come
on
(change)
Давай
(изменись)
Just
lift
yourself
Просто
возьми
себя
в
руки
You've
got
to
stop
it
Ты
должен
остановиться
(Make
that
change)
(Изменись)
I've
got
to
make
that
change
today
Я
должен
измениться
сегодня
(Man
in
the
mirror)
you
got
to
(Человек
в
зеркале)
ты
должен
You
got
to
not
let
yourself
brother
Ты
не
должен
позволять
себе,
брат
(Yeah)
you
know
(Да)
ты
знаешь
(Make
that
change)
I've
got
to
get
that
man,
that
man
(Изменись)
Я
должен
добраться
до
этого
человека,
этого
человека
You've
got
to
move
Ты
должен
двигаться
Stand
up,
stand
up
(yeah,
make
that
change)
Встать,
встать
(да,
изменись)
Stand
up
and
lift
Встать
и
поднять
Yourself,
now
Себя,
сейчас
(Man
in
the
mirror)
(Человек
в
зеркале)
(Yeah,
make
that
change)
(Да,
изменись)
Gonna
make
that
change
come
on
Собираюсь
измениться,
давай
(Man
in
the
mirror)
(Человек
в
зеркале)
You
know
it
Ты
знаешь
это
You
know
it
Ты
знаешь
это
You
know
it
Ты
знаешь
это
Make
that
change
Сделай
это
изменение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLEN BALLARD, SIEDAH GARRETT
Album
Bad
date of release
14-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.