Lyrics and translation Michael Jackson - Privacy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Privacy
Личное пространство
Ain't
the
pictures
enough?
Разве
фотографий
недостаточно?
Why
do
you
go
through
so
much
Зачем
ты
делаешь
все
это,
To
get
the
story
you
need,
Чтобы
получить
нужную
историю,
So
you
can
bury
me?
Чтобы
похоронить
меня?
You've
got
the
people
confused
Ты
запутал
людей,
You
tell
the
stories
you
choose
Ты
рассказываешь
истории,
которые
выбираешь
сама,
You
try
to
get
me
to
lose
Ты
пытаешься
заставить
меня
потерять
The
man
I
really
am.¨
Того,
кем
я
являюсь
на
самом
деле.
You
keep
on
stalking
me
Ты
продолжаешь
преследовать
меня,
Invading
my
privacy
Вторгаясь
в
мое
личное
пространство,
Won't
you
just
let
me
be?
Почему
ты
просто
не
оставишь
меня
в
покое?
'Cause
your
cameras
can't
control
Ведь
твои
камеры
не
могут
контролировать
The
minds
of
those
who
know
Умы
тех,
кто
знает,
That
you'll
even
sell
your
soul
just
to
get
a
story
sold
Что
ты
даже
продашь
свою
душу,
лишь
бы
продать
историю.
I
need
my
privacy
Мне
нужно
мое
личное
пространство.
I
need
my
privacy
Мне
нужно
мое
личное
пространство.
So
paparazzi
Так
что,
папарацци,
Get
away
from
me
Уйди
от
меня.
Some
of
you
still
wonder
why
Некоторые
из
вас
до
сих
пор
удивляются,
почему
One
of
my
friends
had
to
die
Одна
из
моих
подруг
должна
была
умереть,
To
get
a
message
across
Чтобы
донести
мысль,
That
yet
you
haven't
heard
Которую
ты
до
сих
пор
не
услышала.
My
friend
was
chased
and
confused
Мою
подругу
преследовали
и
запутали,
Like
many
others
I
knew
Как
и
многих
других,
кого
я
знал.
But
on
that
cold
winter
night
Но
в
ту
холодную
зимнюю
ночь
My
pride
was
snatched
away
Моя
гордость
была
отнята.
She
get
no
second
chance
У
нее
нет
второго
шанса.
She's
ridiculed
and
harassed
Ее
высмеивают
и
преследуют.
Please
tell
my
why
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему?
Now
there's
a
lesson
to
learn
Теперь
нужно
усвоить
урок:
Respect's
not
given,
it's
earned
Уважение
не
дается,
оно
зарабатывается.
Stop
maliciously
attacking
my
integrity
Прекрати
злобно
атаковать
мою
неприкосновенность.
I
need
my
privacy
Мне
нужно
мое
личное
пространство.
I
need
my
privacy
Мне
нужно
мое
личное
пространство.
So
paparazzi
Так
что,
папарацци,
Get
away
from
me
Уйди
от
меня.
Now
there's
a
lesson
to
learn
Теперь
нужно
усвоить
урок:
Stories
are
twisted
and
turned
Истории
искажаются
и
переворачиваются.
Stop
maliciously
attacking
my
integrity
Прекрати
злобно
атаковать
мою
неприкосновенность.
I
need
my
privacy
Мне
нужно
мое
личное
пространство.
I
need
my
privacy
Мне
нужно
мое
личное
пространство.
So
paparazzi
Так
что,
папарацци,
Get
away
from
me
Уйди
от
меня.
I
need
my
privacy
Мне
нужно
мое
личное
пространство.
I
need
my
privacy
Мне
нужно
мое
личное
пространство.
So
paparazzi
Так
что,
папарацци,
Get
away
from
me
Уйди
от
меня.
I
need
my
privacy
Мне
нужно
мое
личное
пространство.
I
need
my
privacy
Мне
нужно
мое
личное
пространство.
So
paparazzi
Так
что,
папарацци,
Get
away
from
me
Уйди
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERKINS RODNEY ROY, JACKSON MICHAEL JOE, DANIELS LASHAWN AMEEN, JERKINS FREDDIE D, BELLE BERNARD
Attention! Feel free to leave feedback.