Lyrics and translation Michael Jackson - Scream Louder (Flyte Tyme Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scream Louder (Flyte Tyme Remix)
Кричи Громче (Flyte Tyme Remix)
Tired
of
injustice
Устал
от
несправедливости
Tired
of
the
schemes
Устал
от
интриг
Life
is
disgustin'
Жизнь
отвратительна
So
what
does
it
mean,
damnit
Так
что
же
это
значит,
чёрт
возьми
Kicking
me
down
Толкаешь
меня
вниз
I
got
to
get
up
Я
должен
подняться
As
jacked
as
it
sounds
Как
бы
жёстко
это
ни
звучало
The
whole
system
sucks,
damnit
Вся
система
— отстой,
чёрт
возьми
Peek
in
the
shadow
Загляни
в
тень
Come
into
the
light
Выйди
на
свет
You
tell
me
I'm
wrong
Ты
говоришь,
что
я
неправ
Then
you
better
prove
you're
right
Тогда
тебе
лучше
доказать
свою
правоту
You're
sellin'
out
souls
but
Ты
продаёшь
души,
но
I
care
about
mine
Меня
волнует
моя
I've
got
to
get
stronger
Я
должен
стать
сильнее
And
I
won't
give
up
the
fight
И
я
не
сдамся
без
боя
With
such
confusions
С
такой
неразберихой
Don't
it
make
you
wanna
scream
Разве
тебе
не
хочется
кричать
(Make
you
wanna
scream)
(Разве
тебе
не
хочется
кричать)
Your
bash
abusin'
Твоя
грубая
брань
Victimize
within
the
scheme
Делает
жертвой
в
этой
схеме
You
try
to
cope
with
every
lie
they
scrutinize
Ты
пытаешься
справиться
с
каждой
ложью,
которую
они
проверяют
Somebody
please
have
mercy
Кто-нибудь,
пожалуйста,
сжальтесь
'Cause
I
just
can't
take
it
Потому
что
я
просто
не
могу
это
выносить
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Tired
of
your
tellin'
Устал
от
твоих
рассказов
The
story
your
way
Истории
по-твоему
(The
story
your
way)
(Истории
по-твоему)
It's
causin'
confusion
Это
вызывает
путаницу
You
think
it's
okay,
damnit
Ты
думаешь,
что
это
нормально,
чёрт
возьми
Keep
changin'
the
rules
Продолжаешь
менять
правила
While
you're
playin'
the
game
Пока
играешь
в
игру
I
can't
take
it
much
longer
Я
больше
не
могу
это
терпеть
I
think
I
might
go
insane
Кажется,
я
схожу
с
ума
With
such
confusion
С
такой
неразберихой
Don't
it
make
you
wanna
scream
Разве
тебе
не
хочется
кричать
Your
bash
abusin'
Твоя
грубая
брань
Victimize
within
the
scheme
Делает
жертвой
в
этой
схеме
You
find
your
pleasure
scandalizin'
every
lie
Ты
находишь
удовольствие,
скандализируя
каждую
ложь
Oh
father,
please
have
mercy
О,
отец,
пожалуйста,
сжальтесь
'Cause
I
just
can't
take
it
Потому
что
я
просто
не
могу
это
выносить
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
'Oh,
my
God,
can't
believe
what
I
saw
О,
Боже,
не
могу
поверить,
что
я
увидел
As
I
turned
on
the
TV
this
evening
Когда
я
включил
телевизор
сегодня
вечером
I
was
disgusted
by
all
the
injustice
Я
был
возмущен
всей
этой
несправедливостью
All
the
injustice'
Всей
этой
несправедливостью
Yeah
yeah,
baby
Да,
да,
детка
With
such
collusions
С
таким
сговором
Don't
it
make
you
wanna
scream
Разве
тебе
не
хочется
кричать
Your
bash
abusin'
Твоя
грубая
брань
Victimize
within
the
scheme
Делает
жертвой
в
этой
схеме
You
try
to
cope
with
every
lie
they
scrutinize
Ты
пытаешься
справиться
с
каждой
ложью,
которую
они
проверяют
Oh
brother
please
have
mercy
О,
брат,
пожалуйста,
сжальтесь
'Cause
I
just
can't
take
it
Потому
что
я
просто
не
могу
это
выносить
Just
can't
take
it
Просто
не
могу
это
выносить
Stop
your
pressure
Прекрати
своё
давление
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Just
stop
pressurin'
me
Просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня
Make
me
wanna
scream
Заставляешь
меня
хотеть
кричать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JANET JACKSON, TERRY LEWIS, JAMES HARRIS, SYLVESTER STEWART, MICHAEL_ JACKSON
Attention! Feel free to leave feedback.