Lyrics and translation Michael Jackson - Scream
Tired
of
injustice
Устал
от
несправедливости
Tired
of
the
schemes
Устали
от
интриг
Lies
are
disgusted
Ложь
вызывает
отвращение
So
what
does
it
mean
Так
что
же
это
значит
Kicking
me
down
Сбивает
меня
с
ног
I
got
to
get
up
Мне
нужно
вставать
As
jacked
as
it
sounds
Как
бы
глупо
это
ни
звучало
The
whole
system
sucks,
damnit
Вся
система
отстой,
черт
возьми
Peek
in
the
shadow
Загляни
в
тень
Come
into
the
light
Выйди
на
свет
You
tell
me
I'm
wrong
Ты
говоришь
мне,
что
я
ошибаюсь
Then
you
better
prove
you're
right
Тогда
тебе
лучше
доказать,
что
ты
прав
You're
sellin'
out
souls
but
Ты
продаешь
души,
но
I
care
about
mine
Я
забочусь
о
своем
I've
got
to
get
stronger
Я
должен
стать
сильнее
And
I
won't
give
up
the
fight
И
я
не
откажусь
от
борьбы
With
such
confusions
don't
it
make
you
wanna
scream
При
таком
замешательстве
разве
тебе
не
хочется
кричать
Your
bash
abusin'
victimize
within
the
scheme
Ваш
баш,
злоупотребляющий
виктимизацией
в
рамках
схемы
You
try
to
cope
with
every
lie
they
scrutinize
Ты
пытаешься
справиться
с
каждой
ложью,
которую
они
тщательно
изучают
Somebody
please
have
mercy
Кто-нибудь,
пожалуйста,
сжальтесь
'Cause
I
just
can't
take
it
Потому
что
я
просто
не
могу
этого
вынести.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me,
make
me
wanna
scream
Перестань
давить
на
меня,
заставь
меня
хотеть
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me,
make
me
wanna
scream
Перестань
давить
на
меня,
заставь
меня
хотеть
кричать.
Tired
of
you
tellin'
the
story
your
way
Устал
от
того,
что
ты
рассказываешь
историю
по-своему.
It's
causin'
confusion
Это
вызывает
замешательство
You
think
it's
okay
Ты
думаешь,
это
нормально
You
keep
changin'
the
rules
Ты
продолжаешь
менять
правила
While
I
keep
playin'
the
game
Пока
я
продолжаю
играть
в
эту
игру
I
can't
take
it
much
longer
Я
больше
не
могу
этого
выносить
I
think
I
might
go
insane
Я
думаю,
что
могу
сойти
с
ума.
With
such
confusion
don't
it
make
you
wanna
scream
При
таком
замешательстве
разве
тебе
не
хочется
кричать
Your
bash
abusin'
victimize
within
the
scheme
Ваш
баш,
злоупотребляющий
виктимизацией
в
рамках
схемы
You
find
your
pleasure
scandalizin'
every
lie
Ты
находишь
удовольствие
в
том,
чтобы
скандализировать
каждую
ложь.
Oh
father,
please
have
mercy
'cause
О,
отец,
пожалуйста,
смилуйся,
потому
что
I
just
can't
take
it
Я
просто
не
могу
этого
вынести
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me,
make
me
wanna
scream
Перестань
давить
на
меня,
заставь
меня
хотеть
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
with
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня
Stop
fuckin'
with
me,
make
me
wanna
scream
Прекрати
издеваться
надо
мной,
заставь
меня
хотеть
кричать.
"Oh
my
God,
can't
believe
what
I
saw
"О
Боже,
не
могу
поверить
в
то,
что
я
видел
As
I
turned
on
the
TV,
this
evening
Когда
я
включил
телевизор,
этим
вечером
I
was
disgusted
by
all
the
injustice
Мне
была
отвратительна
вся
эта
несправедливость
All
the
injustice"
Вся
эта
несправедливость"
"All
the
injustice"
"Вся
эта
несправедливость"
With
such
collusions
don't
it
make
you
wanna
scream
С
такими
сговорами
разве
тебе
не
хочется
кричать
Your
bash
abusin'
victimize'
within
the
scheme
Ваш
баш
злоупотребляет
"виктимизацией"
в
рамках
схемы
You
try
to
cope
with
every
lie
they
scrutinize
Ты
пытаешься
справиться
с
каждой
ложью,
которую
они
тщательно
изучают
Oh
brother
please
have
mercy
О
брат,
пожалуйста,
смилуйся
'Cause
I
just
can't
take
it
Потому
что
я
просто
не
могу
этого
вынести.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me,
make
me
wanna
scream
Перестань
давить
на
меня,
заставь
меня
хотеть
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
with
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня
Stop
fuckin'
with
me,
make
me
wanna
scream
Прекрати
издеваться
надо
мной,
заставь
меня
хотеть
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня
Stop
pressurin'
me,
make
me
wanna
scream
Перестань
давить
на
меня,
заставь
меня
хотеть
кричать.
Stop
pressurin'
me,
just
stop
pressurin'
with
me
Перестань
давить
на
меня,
просто
перестань
давить
на
меня
Stop
fuckin'
with
me,
make
me
wanna
scream
Прекрати
издеваться
надо
мной,
заставь
меня
хотеть
кричать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEWIS TERRY STEVEN, HARRIS JAMES SAMUEL, JACKSON JANET DAMITA JO, JACKSON MICHAEL JOE
Attention! Feel free to leave feedback.