Lyrics and translation Michael Jackson - Slave to the Rhythm
She
dances
in
the
sheets
at
nights
Она
танцует,
завернувшись
в
простыню,
поздно
ночью,
She
dances
to
his
needs
Она
танцует,
потому
что
это
нужно
ему,
She
dances
'til
he
feels
just
right
Она
танцует,
пока
ему
не
станет
хорошо,
Until
he
falls
asleep
И,
в
конце
концов,
он
не
заснет.
She
dances
at
the
crack
of
dawn
Она
танцует
в
первых
лучах
солнца
And
quickly
cooks
his
food
И
быстро
готовит
ему
еду,
She
can't
be
late,
can't
take
too
long
Она
не
теряет
времени,
ей
нельзя
медлить,
The
kids
must
get
to
school
Ведь
она
еще
отвезти
детей
в
школу.
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма,
The
rhythm
of
love,
the
rhythm
of
love
Ритма
любви,
ритма
любви.
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма,
The
rhythm
of
love,
the
rhythm
of
love
Ритма
любви,
ритма
любви.
She
dances
for
the
man
at
work
На
своей
работе
она
танцует
для
мужчины,
Who
works
her
overtime
Который
всё
это
время
работает
над
ней,
She
can't
be
rude
as
she
says
Она
не
имеет
права
быть
грубой,
и
поэтому
говорит:
"Sir,
I
must
be
home
tonight"
"Сегодня
вечером
я
должна
быть
дома".
She
dances
to
the
kitchen
stove
Она
танцует
у
кухонной
плиты,
Dinner
is
served
by
nine
Ужин
подают
к
девяти,
He
says
his
food's
an
hour
late
Она
накрыла
на
час
позже,
She
must
be
outta
her
mind
Должно
быть,
она
сошла
с
ума...
'Cause
she's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма,
The
rhythm
of
love,
the
rhythm
of
love
Ритма
любви,
ритма
любви.
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма,
The
rhythm
of
love,
the
rhythm
of
love
Ритма
любви,
ритма
любви.
She
works
so
hard,
just
to
make
a
way
Она
так
усердно
старается
найти
свой
путь
For
a
man
who
just
don't
appreciate
К
мужчине,
который
просто
ее
не
ценит.
And
though
he
takes
her
love
in
vain
И
вдали
была
полная
неизвестность,
И
все
было
напрасно,
Still
she
could
not
stop,
couldn't
break
his
chains
Но
она
уже
не
могла
остановиться,
Не
могла
разорвать
эти
цепи.
She
danced
the
night
that
they
fell
out
Она
танцевала
и
в
ту
ночь,
Когда
они
поссорились,
She
swore
she'd
dance
no
more
И
она
поклялась,
что
не
сделает
этого
снова,
But
dance
she
did,
he
did
not
quit
Но
она
не
сдержала
обещания,
As
she
ran
out
the
door
И
ушла
из
дома.
She
danced
through
the
night
in
fear
of
her
life
Она
танцевала
всю
ночь
напролет
В
страхе
за
свою
жизнь,
She
danced
to
a
beat
of
her
own
Она
танцевала
в
своем
собственном
ритме.
She
let
out
a
cry
and
swallowed
her
pride
Из
её
груди
вырвался
крик,
и
Она
подавила
свою
гордость.
She
knew
she
was
needed
back
home,
home
Она
знала,
что
ей
необходимо
Вернуться
домой,
домой.
Cause
she's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма,
The
rhythm
of
love,
the
rhythm
of
love
Ритма
любви,
ритма
любви.
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
– рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
– рабыня
ритма,
A
slave
to
the
rhythm
of
Рабыня
ритма,
The
rhythm
of
love,
the
rhythm
of
love
Ритма
любви,
ритма
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENNETH B EDMONDS, ANTONIO M REID, KEVIN ROBERSON, DARYL L SIMMONS
Album
XSCAPE
date of release
13-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.