Michael Jackson - Smooth Criminal (Radio Edit) - translation of the lyrics into German




Smooth Criminal (Radio Edit)
Gerissener Krimineller (Radio Edit)
As he came into the window
Als er zum Fenster hereinkam
Was the sound of a crescendo
War der Klang eines Crescendos
He came into her apartment
Er kam in ihre Wohnung
He left the bloodstains on the carpet
Er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich
She ran underneath the table
Sie rannte unter den Tisch
He could see she was unable
Er konnte sehen, dass sie wehrlos war
So she ran into the bedroom
Also rannte sie ins Schlafzimmer
She was struck down, it was her doom
Sie wurde niedergestreckt, es war ihr Verhängnis
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
Will you tell us that you're okay?
Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht?
There's a sound at the window
Da ist ein Geräusch am Fenster
Then he struck you, a crescendo Annie
Dann schlug er dich, ein Crescendo Annie
He came into your apartment
Er kam in deine Wohnung
He left the bloodstains on the carpet
Er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich
And then you ran into the bedroom
Und dann ranntest du ins Schlafzimmer
You were struck down
Du wurdest niedergestreckt
It was your doom
Es war dein Verhängnis
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
You've been hit by
Du wurdest getroffen von
You've been hit by
Du wurdest getroffen von
A smooth criminal
Einem gerissenen Kriminellen
So they came in to the outway
Also kamen sie nach draußen
It was Sunday, what a black day
Es war Sonntag, was für ein schwarzer Tag
Mouth-to-mouth resuscitation
Mund-zu-Mund-Beatmung
Sounding heartbeats, intimidation
Pochende Herzschläge, Einschüchterung
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
Will you tell us that you're okay?
Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht?
There's a sound at the window
Da ist ein Geräusch am Fenster
That he struck you a crescendo Annie
Dass er dich schlug, ein Crescendo Annie
He came into your apartment
Er kam in deine Wohnung
He left the bloodstains on the carpet
Er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich
Then you ran into the bedroom
Dann ranntest du ins Schlafzimmer
You were struck down
Du wurdest niedergestreckt
It was your doom
Es war dein Verhängnis
Annie, are you okay?
Annie, geht es dir gut?
So, Annie, are you okay?
Also, Annie, geht es dir gut?
Are you okay, Annie?
Geht es dir gut, Annie?
You've been hit by
Du wurdest getroffen von
You've been struck by
Du wurdest geschlagen von
A smooth criminal
Einem gerissenen Kriminellen
Okay, I want everybody to clear the area right now
Okay, ich will, dass jeder den Bereich sofort räumt
Annie, are you okay? (I don't know)
Annie, geht es dir gut? (Ich weiß nicht)
Will you tell us, that you're okay? (I don't know)
Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht? (Ich weiß nicht)
There's a sound at the window (I don't know)
Da ist ein Geräusch am Fenster (Ich weiß nicht)
Then he struck you, a crescendo Annie (I don't know)
Dann schlug er dich, ein Crescendo Annie (Ich weiß nicht)
He came into your apartment (I don't know)
Er kam in deine Wohnung (Ich weiß nicht)
Left bloodstains on the carpet (I don't know why, baby)
Hinterließ Blutflecken auf dem Teppich (Ich weiß nicht warum, Baby)
And then you ran into the bedroom (help me)
Und dann ranntest du ins Schlafzimmer (hilf mir)
You were struck down
Du wurdest niedergestreckt
It was your doom, Annie (dag gone it)
Es war dein Verhängnis, Annie (Verdammt nochmal)
Annie, are you okay? (Dag gone it-baby)
Annie, geht es dir gut? (Verdammt nochmal-Baby)
Will you tell us that you're okay? (Dag gone it-baby)
Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht? (Verdammt nochmal-Baby)
There's a sound at the window (dag gone it-baby)
Da ist ein Geräusch am Fenster (Verdammt nochmal-Baby)
Then he struck you, a crescendo Annie
Dann schlug er dich, ein Crescendo Annie
He came into your apartment (dag gone it)
Er kam in deine Wohnung (Verdammt nochmal)
Left bloodstains on the carpet (hoo, hoo, hoo)
Hinterließ Blutflecken auf dem Teppich (hoo, hoo, hoo)
And then you ran into the bedroom
Und dann ranntest du ins Schlafzimmer
You were struck down (dag gone it)
Du wurdest niedergestreckt (Verdammt nochmal)
It was your doom Annie
Es war dein Verhängnis Annie





Writer(s): Michael Jackson

Michael Jackson - The Ultimate Fan Extras Collection
Album
The Ultimate Fan Extras Collection
date of release
27-06-2013

1 Don't Stop 'Til You Get Enough (Original Demo From 1978)
2 Workin' Day and Night (Immortal Version)
3 Much Too Soon
4 Behind the Mask
5 (I Can't Make It) Another Day [feat. Lenny Kravitz]
6 Best of Joy
7 (I Like) The Way You Love Me
8 Hollywood Tonight
9 Hold My Hand (with Akon)
10 Planet Earth (Poem)
11 Smooth Criminal (Radio Edit)
12 Wanna Be Startin' Somethin' (Demo)
13 Beat It (Demo)
14 She's Out of My Life (Demo)
15 This Is It (Orchestra Version)
16 This Is It
17 This Place Hotel (a.k.a. Heartbreak Hotel)
18 Lovely One
19 Enjoy Yourself (7" Extended Version)
20 You Rock My World
21 We've Had Enough
22 The Way You Love Me
23 The Immortal Intro (Immortal Version)
24 Beautiful Girl (Demo)
25 Childhood (Immortal Version)
26 Shake Your Body (Down to the Ground) [Immortal Version]
27 Man in the Mirror (Immortal Version)
28 Immortal Megamix: Can You Feel It / Don't Stop 'Til You Get Enough / Billie Jean/Black or White (Immortal Version)
29 I'll Be There (Immortal Version)
30 Will You Be There (Immortal Version)
31 They Don't Care About Us (Immortal Version)
32 Gone Too Soon (Immortal Version)
33 Scream / Little Susie (Immortal Version)
34 Planet Earth / Earth Song (Immortal Version)
35 Jam (Immortal Version)
36 Beat It / State of Shock (Immortal Version)
37 You Are Not Alone / I Just Can't Stop Loving You (Immortal Version)
38 Thriller (Immortal Version)
39 Is It Scary / Threatened (feat. 50 Cent) [Immortal Version]
40 Speechless / Human Nature (Immortal Version)
41 The Jackson 5 Medley (Immortal Version)
42 The Mime Segment: (I Like) the Way You Love Me / Speed Demon / Another Part of Me (Immortal Version)
43 Dangerous (Immortal Version)
44 Smooth Criminal (Immortal Version)
45 This Place Hotel (Immortal Version)
46 Ben (Immortal Version)
47 Dancing Machine / Blame It on the Boogie (Immortal Version)
48 Wanna Be Startin' Somethin' (Immortal Version)
49 In the Back
50 Fall Again (Demo)
51 On the Line
52 Song Groove (a.k.a. Abortion Papers)
53 I'm So Blue
54 Don't Be Messin' 'Round
55 Thriller (Instrumental)
56 Carousel
57 Someone in the Dark
58 Got the Hots (Thriller 25th Anniversary)
59 For All Time
60 Wanna Be Startin' Somethin' 2008 with Akon (Thriller 25th Anniversary Remix)
61 P.Y.T. (Pretty Young Thing) 2008 with will.i.am (Thriller 25th Anniversary Remix feat. willi.i.am)
62 The Girl Is Mine 2008 with will.i.am (Thriller 25th Anniversary Remix)
63 Beat It 2008 (with Fergie) [Thriller 25th Anniversary Remix feat. Fergie]
64 Beat It - Single Version
65 Billie Jean (Underground Mix)
66 Billie Jean (Long Version)
67 Billie Jean
68 Billie Jean (Home Demo from 1981)
69 She's Out of My Life (Single Version)
70 Off the Wall
71 Rock with You (Single Version)
72 Workin' Day And Night (Original Demo From 1978)
73 Free
74 Price of Fame
75 Al Capone
76 Streetwalker
77 Someone Put Your Hand Out
78 Who Is It (IHS Mix)
79 Dangerous (Early Version)
80 Monkey Business
81 Cheater (Demo)
82 We Are Here to Change the World
83 We Are the World (Demo)
84 State of Shock
85 Scared of the Moon (Demo)
86 Sunset Driver (Demo)
87 Remember the Time / Bad (Immortal Version)
88 P.Y.T. [Pretty Young Thing](Demo Version)
89 Shake a Body (Early Demo)
90 You Can't Win
91 Ease on Down the Road
92 Bad (Remix By AfroJack-Club Mix)
93 Speed Demon (Remix by Nero)
94 Bad (feat. Pitbull) [Remix By AfroJack Featuring Pitbull-DJ Buddha Edit]
95 Je Ne Veux Pas La Fin De Nous (I Just Can't Stop Loving You) [French Version]
96 Todo Mi Amor Eres Tu (I Just Can't Stop Loving You)
97 I Just Can't Stop Loving You (feat. Siedah Garrett)
98 Fly Away
99 Shake Your Body (Down to the Ground) [Single Edit]

Attention! Feel free to leave feedback.