Lyrics and translation Michael Jackson - Speed Demon - 2012 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed Demon - 2012 Remaster
Демон скорости - Ремастер 2012
I'm
headed
for
the
border
Я
мчусь
к
границе,
It's
on
my
mind
Это
в
моих
мыслях,
And
nothin'
really
matters
И
ничего
не
важно,
I've
got
to
be
on
time
Я
должен
быть
вовремя.
Look
in
the
view
mirror
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
Is
he
hot
on
my
tracks
Он
идёт
по
моему
следу?
Is
he
getting
nearer
Он
приближается?
I
feel
some
heat
is
on
my
back
Чувствую
жар
погони
за
спиной.
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
Speedin'
on
the
freeway
Мчусь
по
автостраде,
Gotta
get
a
lead
way
Должен
оторваться,
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
Doin'
it
on
the
highway
Делаю
это
на
шоссе,
Gotta
have
it
my
way
Всё
должно
быть
по-моему.
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
Mind
is
like
a
compass
Мой
разум
как
компас,
I'm
stoppin'
at
nothin'
Ничто
меня
не
остановит.
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
He
say,
"pull
over
boy
and
get
your
ticket
right"
Он
говорит:
"Остановись,
парень,
и
получи
свой
штраф".
And
nothin'
gonna
stop
me
И
ничто
меня
не
остановит,
Ain't
no
stop
and
go
Никаких
остановок,
I'm
speedin'
on
the
midway
Я
несусь
по
дороге,
I
gotta
really
burn
this
road
Я
должен
сжечь
эту
дорогу.
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
Speedin'
on
the
freeway
Мчусь
по
автостраде,
Gotta
get
a
lead
way
Должен
оторваться,
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
Doin'
it
on
the
highway
Делаю
это
на
шоссе,
Gotta
have
it
my
way
Всё
должно
быть
по-моему.
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
Mind
is
like
a
compass
Мой
разум
как
компас,
I'm
stoppin'
at
nothin'
Ничто
меня
не
остановит.
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
He
say,
"pull
over
boy
and
get
your
ticket
right"
Он
говорит:
"Остановись,
парень,
и
получи
свой
штраф".
Speed
demon,
you're
the
very
same
one
Демон
скорости,
ты
тот
самый,
Who
said
the
future's
in
your
hands
Кто
сказал,
что
будущее
в
твоих
руках.
The
life
you
save
could
be
your
own
Жизнь,
которую
ты
спасаешь,
может
быть
твоей
собственной.
You're
preachin'
'bout
my
life
like
you're
the
law
Ты
рассуждаешь
о
моей
жизни,
как
будто
ты
закон.
Gonna
live
each
day
and
hour
like
Буду
жить
каждым
днем
и
часом,
как
будто
For
me
there's
no
tomorrow
Для
меня
нет
завтра.
Go!
Go!
Go!
Go!
Aaow!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
А-а-а!
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
Speedin'
on
the
freeway
Мчусь
по
автостраде,
Gotta
get
a
lead
way
Должен
оторваться,
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
Got
fire
in
my
pocket
Огонь
в
моем
кармане,
I
just
lit
a
rocket
Я
только
что
запустил
ракету.
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
I
just,
pull
over
boy
and
get
your
ticket
right
Я
просто...
остановись,
парень,
и
получи
свой
штраф.
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
Pull
over
boy
and
get
your
ticket
right
Остановись,
парень,
и
получи
свой
штраф.
(Speed
demon)
(Демон
скорости)
I
just,
pull
over
boy
and
eat
your
ticket
Я
просто...
остановись,
парень,
и
съешь
свой
штраф.
Pull
over
boy
Остановись,
парень,
Pull
over
boy
and
get
your
ticket
right
Остановись,
парень,
и
получи
свой
штраф.
Pull
over
boy
Остановись,
парень,
Get
your
ticket
right
Получи
свой
штраф.
Pull
over
boy
Остановись,
парень,
Get
your
ticket
right
Получи
свой
штраф.
Pull
over
boy
Остановись,
парень,
Pull
over
boy
and
Остановись,
парень,
и
Get
your
ticket
Получи
свой
штраф,
Eat
your
ticket
Съешь
свой
штраф,
Get
your
ticket
Получи
свой
штраф,
Eat
yo',
get
yo'
Съешь
свой,
получи
свой,
Get
your
ticket
right
Получи
свой
штраф.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.