Lyrics and translation Michael Jackson - Teenage Symphony
Music
is
a
universal
language
Музыка-это
универсальный
язык.
That
everybody
can
understand
Это
каждый
может
понять.
So
we
want
to
add
a
few
words
Поэтому
мы
хотим
добавить
несколько
слов.
To
relate
a
special
meaning
(Listen)
Связывать
особый
смысл
(слушать)
With
you
in
mind
С
тобой
в
мыслях.
We
have
designed
Мы
разработали
A
teenage
symphony
Подростковая
симфония
With
your
sweet
vibes
С
твоими
сладкими
флюидами
You
have
inspired
Ты
вдохновил
меня.
A
teenage
symphony
Подростковая
симфония
Just
as
long
as
you're
out
there
you
know
we
can
sing
Пока
ты
здесь,
ты
знаешь,
что
мы
можем
петь.
Just
keep
on
giving
us
love
and
we
can
sing
our
songs
Просто
продолжай
дарить
нам
любовь,
и
мы
сможем
петь
наши
песни.
Because
of
you
(You,
you,
you,
you)
Из-за
тебя
(тебя,
тебя,
тебя,
тебя)
You
touched
our
souls
and
then
sparked
this
melody
Ты
коснулся
наших
душ
и
зажег
эту
мелодию.
And
that's
why
И
вот
почему
We're
singing
this
symphony
especially
for
you
Мы
поем
эту
симфонию
специально
для
тебя.
Music
is
a
universal
language
Музыка-это
универсальный
язык.
That
everybody
can
understand
Это
каждый
может
понять.
So
we
want
to
add
a
few
words
Поэтому
мы
хотим
добавить
несколько
слов.
To
relate
a
special
meaning
(Listen)
Связывать
особый
смысл
(слушать)
With
you
in
mind
С
тобой
в
мыслях.
We
have
designed
Мы
разработали
A
teenage
symphony
Подростковая
симфония
With
your
sweet
vibes
С
твоими
сладкими
флюидами
You
have
inspired
Ты
вдохновил
меня.
A
teenage
symphony
Подростковая
симфония
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): g. jones, hal davis, marilyn mcleod
Attention! Feel free to leave feedback.