Michael Jackson - The Way You Make Me Feel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Jackson - The Way You Make Me Feel




Hee-hee
Хи-хи,
Ooh
у-у-у!
Go'n girl
Вперед девочка
Ow
ОУ
Hee
Хи
Hey, pretty baby, with the high heels on
Эй, красотка, на высоких каблуках!
You give me fever, like I've never, ever known
Ты вызываешь у меня жар, которого я никогда, никогда не знал.
You're just a product of, loveliness
Ты просто продукт красоты.
I like the groove of your walk, your talk, your dress
Мне нравится твоя походка, твоя речь, твое платье.
I feel your fever from miles around
Я чувствую твою лихорадку за многие мили вокруг.
I'll pick you up in my car and we'll paint the town
Я заеду за тобой на своей машине, и мы Раскрасим город.
Just kiss me baby and tell me twice
Просто поцелуй меня детка и скажи мне это дважды
That you're the one for me
Что ты единственная для меня.
The way you make me feel
То, что ты заставляешь меня чувствовать.
(The way you make me feel)
(То, что ты заставляешь меня чувствовать)
You really turn me on
Ты действительно заводишь меня.
(You really turn me on)
(Ты действительно заводишь меня)
You knock me off of my feet
Ты сбиваешь меня с ног.
(You knock me off of my feet)
(Ты сбиваешь меня с ног)
My lonely days are gone
Мои одинокие дни прошли.
(My lonely days are gone)
(Мои одинокие дни прошли)
I like the feelin' you're givin' me
Мне нравится то чувство, которое ты даришь мне.
Just hold me baby and I'm in ecstasy
Просто обними меня детка и я буду в экстазе
Oh, I'll be workin' from nine to five
О, я буду работать с девяти до пяти.
To buy ya things to keep you by my side
Чтобы покупать тебе вещи, чтобы держать тебя рядом со мной.
I never felt so in love before
Я никогда еще не был так влюблен.
Just promise baby, you'll love me forevermore
Просто пообещай, детка, что будешь любить меня вечно.
I swear I'm keepin' you satisfied
Клянусь, я сделаю так, чтобы ты была довольна.
'Cause you're the one for me
Потому что ты-единственный для меня.
The way you make me feel
То, что ты заставляешь меня чувствовать.
(The way you make me feel)
(То, что ты заставляешь меня чувствовать)
You really turn me on
Ты действительно заводишь меня.
(You really turn me on)
(Ты действительно заводишь меня)
You knock me off of my feet, now baby
Ты сбиваешь меня с ног, детка.
(You knock me off of my feet)
(Ты сбиваешь меня с ног)
My lonely days are gone
Мои одинокие дни прошли.
(My lonely days are gone)
(Мои одинокие дни прошли)
Acha-ooh
Ача-у-у
Go'n girl
Вперед девочка
Go'n
Вперед,
Hee-hee
хи-хи!
Ow
ОУ
Go'n girl
Вперед девочка
I never felt so in love before
Я никогда еще не был так влюблен.
Promise baby, you'll love me forevermore
Обещай, детка, что будешь любить меня вечно.
I swear I'm keepin' you satisfied
Клянусь, я сделаю так, чтобы ты была довольна.
'Cause you're the one for me
Потому что ты-единственный для меня.
The way you make me feel
То, что ты заставляешь меня чувствовать.
(The way you make me feel)
(То, что ты заставляешь меня чувствовать)
You really turn me on
Ты действительно заводишь меня.
(You really turn me on)
(Ты действительно заводишь меня)
You knock me off of my feet, now baby
Ты сбиваешь меня с ног, детка.
(You knock me off of my feet)
(Ты сбиваешь меня с ног)
My lonely days are gone
Мои одинокие дни прошли.
(My lonely days are gone)
(Мои одинокие дни прошли)
The way you make me feel
То, что ты заставляешь меня чувствовать.
(The way you make me feel)
(То, что ты заставляешь меня чувствовать)
You really turn me on
Ты действительно заводишь меня.
(You really turn me on)
(Ты действительно заводишь меня)
You knock me off of my feet, now baby
Ты сбиваешь меня с ног, детка.
(You knock me off of my feet)
(Ты сбиваешь меня с ног)
My lonely days are gone
Мои одинокие дни прошли.
(My lonely days are gone)
(Мои одинокие дни прошли)
Ain't nobody's business (the way you make me feel)
Никого не касается (то, что ты заставляешь меня чувствовать).
Ain't nobody's business
Это никого не касается.
Ain't nobody's business
Это никого не касается.
Ain't nobody's business (you really turn me on)
Это никого не касается (ты действительно заводишь меня).
But mine and my baby
Но моя и моя малышка ...
(You knock me off of my feet) hee-hee
(Ты сбиваешь меня с ног) хи-хи
Hee-hee, ooh
Хи-хи, у-у-у!
(My lonely days are gone)
(Мои одинокие дни прошли)
Give it to me (the way you make me feel)
Дай мне это (то, что ты заставляешь меня чувствовать).
Give me some time
Дай мне немного времени.
Come on be my girl
Ну же будь моей девочкой
I wanna be with mine (you really turn me on)
Я хочу быть со своим (ты действительно заводишь меня).
Ain't nobody's business
Это никого не касается.
Ain't nobody's business (you knock me off of my feet)
Это никого не касается (ты сбиваешь меня с ног).
But mine and my baby's (my lonely days are gone)
Но мои и моего ребенка (мои одинокие дни прошли).
Go'n girl, ow
Давай, девочка, Ай!
Hee-hee, ooh
Хи-хи, у-у-у!
Choo-coo, choo-coo
Чу-ку, Чу-ку
Choo-coo, choo-coo, choo-coo
Чу-ку, Чу-ку, Чу-ку.
Go'n girl, hee hee
Давай, девочка, хи-хи
(The way you make me feel)
(То, что ты заставляешь меня чувствовать)
Hee-hee-hee!
Хи-хи-хи!
(You really turn me on)
(Ты действительно заводишь меня)
(You knock me off of my feet)
(Ты сбиваешь меня с ног)
(My lonely days are gone)
(Мои одинокие дни прошли)
Give it to me (the way you make me feel)
Дай мне это (то, что ты заставляешь меня чувствовать).
Give me some time
Дай мне немного времени.
Come on be my girl
Ну же будь моей девочкой
I wanna be with mine (you really turn me on)
Я хочу быть со своим (ты действительно заводишь меня).
Ain't nobody's business
Это никого не касается.
Ain't nobody's business (you knock me off of my feet)
Это никого не касается (ты сбиваешь меня с ног).
But mine and my baby's (my lonely days are gone)
Но мои и моего ребенка (мои одинокие дни прошли).
Give it to me (the way you make me feel)
Дай мне это (то, что ты заставляешь меня чувствовать).
Give me some time
Дай мне немного времени.
Come on be my girl
Ну же будь моей девочкой





Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON


Attention! Feel free to leave feedback.