Lyrics and translation Michael Jackson - They Don't Care About Us
All
I
want
to
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
на
самом
деле
они
не
заботятся
о
нас.
Don't
worry
what
people
say,
we
know
the
truth
Не
волнуйтесь,
что
скажут
люди,
мы
знаем
правду.
All
I
want
to
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
на
самом
деле
они
не
заботятся
о
нас.
Enough
is
enough
of
this
garbage
Хватит,
хватит
этого
мусора.
All
I
want
to
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
на
самом
деле
они
не
заботятся
о
нас.
Skin
head,
dead
head
Кожная
голова,
Мертвая
голова
Everybody
gone
bad
Все
испортились.
Situation
aggravation
Обострение
ситуации
Everybody,
allegation
Все,
обвинение!
In
the
suite
on
the
news
В
номере,
в
новостях.
Everybody,
dog
food
Все,
собачий
корм!
Bang-bang,
shock
dead
Бах-бах,
шок
мертв.
Everybody's
gone
mad
Все
сошли
с
ума.
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
Beat
me,
hate
me
Бей
меня,
ненавидь
меня.
You
can
never
break
me
Тебе
никогда
не
сломить
меня.
Will
me,
thrill
me
Заставь
меня
трепетать.
You
can
never
kill
me
Ты
никогда
не
сможешь
убить
меня.
Jew
me,
sue
me
Еврей,
подай
на
меня
в
суд.
Everybody,
do
me
Все,
сделайте
это
со
мной!
Kick
me,
kike
me
Бей
меня,
бей
меня!
Don't
you
black
or
white
me
Не
делай
меня
черным
или
белым
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
Tell
me
what
has
become
of
my
life
Скажи
мне,
что
стало
с
моей
жизнью?
I
have
a
wife
and
two
children
who
love
me
У
меня
есть
жена
и
двое
детей,
которые
любят
меня.
I'm
a
victim
of
police
brutality,
now
(Mhhm)
Теперь
я
жертва
жестокости
полиции
(м-м-м).
I'm
tired
of
bein'
the
victim
of
hate
Я
устал
быть
жертвой
ненависти.
Your
rapin'
me
of
my
pride
Ты
лишаешь
меня
моей
гордости.
Oh,
for
God's
sake
О,
ради
Бога!
I
look
to
heaven
to
fulfill
its
prophecy...
Я
обращаюсь
к
небесам,
чтобы
они
исполнили
свое
пророчество...
Set
me
free
Освободи
меня
Skin
head,
dead
head
Кожная
голова,
Мертвая
голова
Everybody,
gone
bad
Все
испортились.
Trepidation
speculation
Все
трепещут,
все
спекулируют,
Everybody,
allegation
все
обвиняют.
In
the
suite
on
the
news
В
номере,
в
новостях.
Everybody,
dog
food
Все,
собачий
корм!
Black
man,
black
mail
Черный
Человек,
Черная
почта
Throw
the
brother
in
jail
Брось
брата
в
тюрьму
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
Tell
me
what
has
become
of
my
rights
Скажи
мне,
что
стало
с
моими
правами?
Am
I
invisible
'cause
you
ignore
me?
Я
невидимка,
потому
что
ты
игнорируешь
меня?
Your
proclamation
promised
me
free
liberty,
now
Твоя
прокламация
обещала
мне
свободу.
I'm
tired
of
bein'
the
victim
of
shame
Я
устал
быть
жертвой
стыда.
They're
throwin'
me
in
a
class
with
a
bad
name
Они
бросают
меня
в
класс
с
дурной
репутацией.
I
can't
believe
this
is
the
land
from
which
I
came
Я
не
могу
поверить,
что
это
земля,
из
которой
я
пришел.
You
know
I
really
do
hate
to
say
it
Знаешь,
мне
очень
неприятно
это
говорить.
The
government
don't
wanna
see
Правительство
не
хочет
видеть.
But
it
Roosevelt
was
livin',
he
wouldn't
let
this
be,
no,
no
Но
Рузвельт
был
жив,
он
не
допустит
этого,
нет,
нет.
Skinhead,
deadhead
Скинхед,
мертвец.
Everybody,
gone
bad
Все
испортились.
Situation,
speculation
Ситуация,
Everybody,
litigation
Все
спекуляции,
судебные
тяжбы
Beat
me,
bash
me
Бей
меня,
бей
меня!
You
can
never
trash
me
Ты
никогда
не
сможешь
уничтожить
меня.
Hit
me,
kick
me
Бей
меня,
бей
меня!
You
can
never
get
me
Ты
никогда
не
получишь
меня.
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
Some
things
in
life
they
just
don't
wanna
see
(Ah)
Некоторые
вещи
в
жизни
они
просто
не
хотят
видеть
(Ах).
But
if
Martin
Luther
was
livin'
Но
если
бы
Мартин
Лютер
был
жив...
He
wouldn't
let
this
be,
no,
no
Он
не
позволит
этому
случиться,
нет,
нет.
Skinhead,
deadhead
(Yeah,
yeah)
Скинхед,
дэдхед
(Да,
да)
Everybody's
gone
bad
Все
испортились.
Situation,
segregation
(Woo-hoo)
Ситуация,
сегрегация
(у-у-у)
Everybody,
allegation
Все,
обвинение!
In
the
suite
on
the
news
В
номере,
в
новостях.
Everybody
dog
food
(Woo-ho)
Всем
собачий
корм
(Ву-Хо)
Kick
me,
kike
me
Бей
меня,
бей
меня!
Don't
you
wrong
or
right
me
Разве
ты
не
ошибаешься
или
не
прав
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
All
I
wanna
say
is
that
they
don't
really
care
about
us
Все,
что
я
хочу
сказать,
- это
то,
что
им
на
самом
деле
наплевать
на
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Jackson, Jackson Michael Joe
Album
Immortal
date of release
18-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.