Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Place Hotel (Immortal Version)
Dieses Hotel (Immortal Version)
Live
and
sin
Lebe
und
sündige
Ten
years
ago
on
this
day,
my
heart
was
yearnin'
Vor
zehn
Jahren
an
diesem
Tag
sehnte
sich
mein
Herz
I
promised
I
would
never
ever
be
returnin'
Ich
versprach,
ich
würde
nie,
niemals
zurückkehren
Where
my
baby
broke
my
heart
and
left
me
yearnin',
hee,
hee!
Wo
meine
Kleine
mein
Herz
brach
und
mich
sehnsüchtig
zurückließ,
hee,
hee!
As
we
walked
into
the
room,
there
were
faces
Als
wir
den
Raum
betraten,
waren
da
Gesichter
Starin',
glarin',
tearin'
through
me
Die
starrten,
funkelten,
mich
durchbohrten
Someone
said
welcome
to
your
doom
Jemand
sagte:
Willkommen
in
deinem
Verderben
Then
they
smiled
with
eyes
that
looked
as
if
they
knew
me
Dann
lächelten
sie
mit
Augen,
die
aussahen,
als
ob
sie
mich
kannten
This
is
scaring
me
Das
macht
mir
Angst
We
walked
up
the
stairs
still
concealing
gloom
Wir
gingen
die
Treppe
hinauf,
immer
noch
Trübsinn
verbergend
There
were
two
girls
sittin'
in
my
room
Da
saßen
zwei
Mädchen
in
meinem
Zimmer
She
walked
up
to
my
face,
and
said
this
is
the
place
Sie
trat
vor
mein
Gesicht
und
sagte:
Das
ist
der
Ort
You
said
meet
you
right
here
at
noon
(Boo!)
Du
sagtest,
wir
treffen
uns
genau
hier
mittags
(Buh!)
This
is
Heartbreak
Hotel
Das
ist
das
Heartbreak
Hotel
Welcome
to
Heartbreak
Hotel
Willkommen
im
Heartbreak
Hotel
So
this
is
Heartbreak
Hotel
Das
ist
also
das
Heartbreak
Hotel
This
place
is
Heartbreak
Hotel
Dieser
Ort
ist
das
Heartbreak
Hotel
Hope
is
dead
Die
Hoffnung
ist
tot
She
thought
that
I
had
cheated
for
another
lover
Sie
dachte,
ich
hätte
sie
für
eine
andere
betrogen
I
turn
my
back
to
see
that
I
am
undercover
Ich
drehe
mich
um
und
sehe,
dass
ich
undercover
bin
Now
I
can't
convince
this
girl
there
ain't
no
other,
hee,
hee!
Jetzt
kann
ich
dieses
Mädchen
nicht
überzeugen,
dass
es
keine
andere
gibt,
hee,
hee!
Someone's
evil
to
hurt
my
soul
Jemand
ist
böse,
um
meine
Seele
zu
verletzen
Every
smile's
trial
thought
in
beguile
Jedes
Lächeln
eine
Prüfung,
gedacht
in
List
This
is
scarin'
me
Das
macht
mir
Angst
Then
the
man
next
door
had
told
Dann
erzählte
der
Mann
von
nebenan
He's
been
here
in
tears
for
fifteen
years
Er
ist
seit
fünfzehn
Jahren
hier
unter
Tränen
This
is
scarin'
me
Das
macht
mir
Angst
We
came
to
this
place,
where
the
vicious
dwell
Wir
kamen
an
diesen
Ort,
wo
die
Bösartigen
wohnen
And
found
that
wicked
women
run
this
strange
hotel
Und
fanden
heraus,
dass
bösartige
Frauen
dieses
seltsame
Hotel
führen
There
was
Sefra
and
Sue,
every
girl
that
I
knew
Da
waren
Sefra
und
Sue,
jedes
Mädchen,
das
ich
kannte
And
my
baby
said
love
is
through
(Boo!)
Und
meine
Kleine
sagte,
die
Liebe
ist
vorbei
(Buh!)
This
is
Heartbreak
Hotel
Das
ist
das
Heartbreak
Hotel
Welcome
to
Heartbreak
Hotel
Willkommen
im
Heartbreak
Hotel
So
evil
Heartbreak
Hotel
So
böses
Heartbreak
Hotel
This
place
is
Heartbreak
Hotel
Dieser
Ort
ist
das
Heartbreak
Hotel
Someone
stop
my
heart
(Heartbreak
Hotel)
Jemand
halte
mein
Herz
an
(Heartbreak
Hotel)
This
is
Heartbreak
Hotel,
hee!
(Heartbreak
Hotel)
Das
ist
das
Heartbreak
Hotel,
hee!
(Heartbreak
Hotel)
Ten
years
ago
on
today
(Heartbreak
Hotel)
Vor
zehn
Jahren
an
diesem
Tag
(Heartbreak
Hotel)
This
is
Heartbreak
Hotel,
hee!
(Heartbreak
Hotel)
Das
ist
das
Heartbreak
Hotel,
hee!
(Heartbreak
Hotel)
Someone
stop
my
heart
(Heartbreak
Hotel)
Jemand
halte
mein
Herz
an
(Heartbreak
Hotel)
This
is
Heartbreak
Hotel,
hee!
(Heartbreak
Hotel)
Das
ist
das
Heartbreak
Hotel,
hee!
(Heartbreak
Hotel)
Ten
years
ago
on
today
(Heartbreak
Hotel)
Vor
zehn
Jahren
an
diesem
Tag
(Heartbreak
Hotel)
Hurtin'
my
mind,
hoo!
(Heartbreak
Hotel)
Verletzt
meinen
Geist,
hoo!
(Heartbreak
Hotel)
You
break
my
baby's
heart
(Heartbreak
Hotel)
Du
brichst
das
Herz
meiner
Kleinen
(Heartbreak
Hotel)
This
is
Heartbreak
Hotel
(Heartbreak
Hotel)
Das
ist
das
Heartbreak
Hotel
(Heartbreak
Hotel)
Just
welcome
to
the
scene,
hoo!
Einfach
willkommen
zur
Szene,
hoo!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Joe Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.