Lyrics and translation Michael Jackson - Thriller (Instrumental)
It's
close
to
midnight
Близится
полночь.
And
something
evil's
lurking
in
the
dark
И
что-то
злое
скрывается
во
тьме.
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом.
You
see
a
sight
that
almost
stops
your
heart
Ты
видишь
зрелище,
которое
почти
останавливает
твое
сердце.
You
try
to
scream
Ты
пытаешься
кричать.
But
terror
takes
the
sound
before
you
make
it
Но
ужас
берет
звук,
прежде
чем
ты
сделаешь
это.
You
start
to
freeze
Ты
начинаешь
замерзать.
As
horror
looks
you
right
between
the
eyes
Как
ужас
смотрит
тебе
прямо
между
глаз.
You're
paralyzed
Ты
парализован.
Cause
this
is
Thriller,
Thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера.
And
no
one's
gonna
save
you
И
никто
не
спасет
тебя.
From
the
beast
about
to
strike
От
зверя,
который
вот-вот
ударит.
You
know
it's
Thriller,
Thriller
night
Ты
знаешь,
это
триллер,
ночь
триллера.
You're
fighting
for
life
inside
a
killer
Ты
сражаешься
за
жизнь
внутри
убийцы.
Thriller
Thriller,
Thriller
night
Триллер,
триллер,
ночь,
триллер.
You
hear
a
door
slam
Ты
слышишь,
как
хлопает
дверь.
And
realize
there's
nowhere
left
to
run
И
пойми,
больше
некуда
бежать.
You
feel
the
cold
hand
Ты
чувствуешь
холодную
руку.
And
wonder
if
you'll
ever
see
the
sun
И
интересно,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь
солнце?
You
close
your
eyes
Ты
закрываешь
глаза.
And
hope
that
this
is
just
imagination
И
надеюсь,
что
это
всего
лишь
воображение.
But
all
the
while
Но
все
это
время
...
You
hear
the
creature
creepin'
up
behind
Ты
слышишь,
как
существо
крадется
сзади.
You're
out
of
time
У
тебя
нет
времени.
They're
out
to
get
you
Они
хотят
заполучить
тебя.
There's
demons
closing
in
on
every
side
Демоны
приближаются
со
всех
сторон.
They
will
possess
you
Они
завладеют
тобой.
Unless
you
change
the
number
on
your
dial
Если
только
ты
не
изменишь
номер
своего
номера.
Now
is
the
time
Сейчас
самое
время.
For
you
and
I
to
cruddles
close
together,
Yeah
Для
нас
с
тобой,
чтобы
тусоваться
вместе,
да.
All
thru
the
night
Всю
ночь
напролет.
I'll
save
you
from
the
terrors
on
the
screen
Я
спасу
тебя
от
ужасов
на
экране.
I'll
make
you
see
Я
заставлю
тебя
увидеть.
(Darkness
fall
across
the
land
(Тьма
падает
по
всей
Земле.
The
midnight
hour
is
close
at
hand
Полночный
час
близок.
Creatures
crawl
in
search
of
blood
Существа
ползают
в
поисках
крови.
To
terrorize
y'awl's
neighborhood
Чтобы
запугать
соседство
Йола.
And
whosoever
shall
be
found
И
кто
будет
найден,
Without
the
soul
for
getting
down
Без
души,
чтобы
спуститься.
Must
stand
and
face
the
hounds
of
hell
Должен
стоять
и
смотреть
в
лицо
гончим
ада.
And
rot
inside
a
corpse's
shell
...
И
гниет
в
скорлупе
трупа
...
The
foulest
stench
is
in
the
air
В
воздухе
витает
ужаснейшая
вонь.
The
funk
of
forty
thousand
years
Фанк
сорок
тысяч
лет.
And
grizzly
ghouls
from
every
tomb
И
гризли
упыри
из
каждой
могилы.
Are
closing
in
to
seal
your
doom
Мы
приближаемся,
чтобы
запечатать
твою
гибель.
And
though
you
fight
to
stay
alive
И
хотя
ты
борешься,
чтобы
остаться
в
живых.
Your
body
starts
to
shiver
Твое
тело
начинает
дрожать.
For
no
mere
mortal
can
resist
Ни
один
смертный
не
может
устоять.
The
evil
of
the
Thriller)
Зло
триллера)
Cause
this
is
Thriller,
Thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера.
And
no
one's
gonna
save
you
И
никто
не
спасет
тебя.
From
the
beast
about
to
strike
От
зверя,
который
вот-вот
ударит.
You
know
it's
Thriller,
Thriller
night
Ты
знаешь,
это
триллер,
ночь
триллера.
You're
fighting
for
life
inside
a
killer
Ты
сражаешься
за
жизнь
внутри
убийцы.
Thriller
Thriller,
Thriller
night
Триллер,
триллер,
ночь,
триллер.
Cause
I
can
Thrill
you
more
than
any
ghost
Потому
что
я
могу
волновать
тебя
больше,
чем
любой
призрак.
Who
would
dare
to
try
Кто
осмелится
попробовать?
Thriller,
Thiller
night
Триллер,
ночь
триллера.
So
let
me
hold
you
tight
Так
позволь
мне
крепко
обнять
тебя.
And
share
a
killer,
Thriller,
Chiller
И
раздели
убийцу,
триллер,
Чиллер.
Here
Tonight!
Здесь
Сегодня
Ночью!
Cause
this
is
Thriller,
Thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера.
Cause
I
can
Thrill
you
more
than
any
ghost
Потому
что
я
могу
волновать
тебя
больше,
чем
любой
призрак.
Who
would
dare
to
try
Кто
осмелится
попробовать?
Thriller,
Thriller
night
Триллер,
ночь
триллера.
So
let
me
hold
you
tight
Так
позволь
мне
крепко
обнять
тебя.
And
share
a
killer,
Thriller
Aaow!
И
поделись
убийцей,
триллер
а-а-а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RODNEY LLYN TEMPERTON, RODNEY LYNN TEMPERTON
Attention! Feel free to leave feedback.