Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
close
to
midnight
and
something
evil's
lurking
in
the
dark
Полночь
близко,
и
зло
крадётся
в
темноте
Under
the
moonlight,
you
see
a
sight
that
almost
stops
your
heart
Под
лунным
светом
виденье
леденит
тебя
в
крови
You
try
to
scream,
but
terror
takes
the
sound
before
you
make
it
Крикнуть
хочешь,
но
страх
крадёт
голос
из
горла
And
you
start
to
freeze
as
horror
looks
you
right
between
the
eyes
Холод
сковал,
когда
ужас
в
упор
смотрит
в
глаза
You're
paralyzed
Ты
парализована
'Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Ведь
это
триллер,
триллер-ночь
And
no
one's
gonna
save
you
from
the
beast
about
to
strike
Никто
не
спасёт
от
чудовища,
что
готово
напасть
You
know
it's
thriller,
thriller
night
Ты
знаешь
— триллер,
триллер-ночь
You're
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
tonight,
yeah
Борись
за
жизнь
в
объятьях
убийцы,
триллер,
детка,
да
You
hear
the
door
slam
and
realize
there's
nowhere
left
to
run
Хлопнула
дверь
— бежать
некуда,
поймёшь
ты
тогда
And
you
feel
the
cold
hand
and
wonder
if
you'll
ever
see
the
sun
Ледяной
прикосновенье:
увидишь
ли
солнце
вновь?
And
you
close
your
eyes
and
hope
that
this
is
just
imagination
(girl)
Закроешь
глаза,
молясь,
что
это
лишь
бред
(детка)
But
all
the
while,
you
hear
a
creature
creepin'
up
behind
Но
слышишь
шаги
— тварь
подбирается
сзади
к
тебе
You're
out
of
time
Поздно
уже
'Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Ведь
это
триллер,
триллер-ночь
There
ain't
no
second
chance
against
the
thing
with
40
eyes,
girl
Нет
шансов
против
сорока
глаз,
что
следят,
детка
Thriller
(ooh),
thriller
night
Триллер
(у-у),
триллер-ночь
You're
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
tonight
Борись
за
жизнь
в
объятьях
убийцы,
триллер,
детка
Night
creatures
call
Твари
ночные
зовут
And
the
dead
start
to
walk
in
their
masquerade
Мертвецы
шествуют
в
мрачном
балу
There's
no
escaping
the
jaws
of
the
alien
this
time
Не
сбежать
от
пасти
пришельца
на
этот
раз
(They're
open
wide)
this
is
the
end
of
your
life
(Раскрыта
шире)
— это
конец
твоих
дней
They're
out
to
get
you,
there's
demons
closing
in
on
every
side
(ooh)
Они
за
тобой,
демоны
сжимают
кольцо
(у-у)
They
will
possess
you
unless
you
change
that
number
on
your
dial
Вселятся
в
тебя,
если
не
сменишь
волну
на
твоём
радио
Now
is
the
time
for
you
and
I
to
cuddle
close
together,
yeah
Время
прижаться
ко
мне
крепче,
да
All
through
the
night,
I'll
save
you
from
the
terror
on
the
screen
Всю
ночь
спасу
тебя
от
ужасов
с
экрана
I'll
make
you
see
Покажу
тебе
That
this
is
thriller,
thriller
night
Что
это
триллер,
триллер-ночь
'Cause
I
can
thrill
you
more
than
any
ghoul
would
ever
dare
try
Я
напугаю
сильней,
чем
любой
из
упырей
смел
Thriller
(ooh),
thriller
night
Триллер
(у-у),
триллер-ночь
So
let
me
hold
you
tight
and
share
a
killer,
diller,
chiller,
thriller
Дай
обнять
тебя
в
этом
леденящем,
жутком
триллере
Here
tonight
Здесь
и
сейчас
'Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Ведь
это
триллер,
триллер-ночь
Girl,
I
can
thrill
you
more
than
any
ghoul
would
ever
dare
try
Детка,
я
страшнее,
чем
любой
из
упырей
смел
Thriller
(ooh),
thriller
night
Триллер
(у-у),
триллер-ночь
So
let
me
hold
you
tight
and
share
a
killer,
thriller
(ow!)
Дай
обнять
тебя
в
этом
убийственном
триллере
(ау!)
I'm
gonna
thrill
you
tonight
Я
напугаю
тебя
сейчас
Darkness
falls
across
the
land
Тьма
ложится
на
землю
The
midnight
hour
is
close
at
hand
Полночный
час
грядёт
Creatures
crawl
in
search
of
blood
Твари
ползут
за
кровью
To
terrorize
y'all's
neighborhood
Чтоб
терроризировать
ваш
район
I'm
gonna
thrill
you
tonight
Я
напугаю
тебя
сейчас
And
whosoever
shall
be
found
И
каждый,
кто
будет
найден
Without
the
soul
for
getting
down
Без
души
для
танца
Must
stand
and
face
the
hounds
of
Hell
Встретит
адских
гончих
взгляд
And
rot
inside
a
corpse's
shell
И
сгниёт
в
оболочке
трупа
I'm
gonna
thrill
you
tonight
(thriller)
Я
напугаю
тебя
сейчас
(триллер)
Ooh,
baby
(thriller),
I'm
gonna
thrill
you
tonight
(thriller
night,
killer)
У-у,
детка
(триллер),
я
напугаю
тебя
(триллер-ночь,
убийца)
Oh,
darling
(oh,
baby),
I'm
gonna
thrill
you
tonight
(thriller)
О,
милая
(о,
детка),
я
напугаю
тебя
(триллер)
Ooh-ooh,
baby
(thriller
night),
I'm
gonna
thrill
you
tonight
(thriller)
У-у-у,
детка
(триллер-ночь),
я
напугаю
тебя
(триллер)
Oh,
darling
(oh,
baby),
thriller
night,
baby
(thriller
night,
baby)
О,
милая
(о,
детка),
триллер-ночь,
детка
(триллер-ночь,
детка)
The
foulest
stench
is
in
the
air
Зловоние
висит
в
воздухе
The
funk
of
forty
thousand
years
(thriller,
thriller
night)
Смрад
сорока
тысяч
лет
(триллер,
триллер-ночь)
And
grisly
ghouls
from
every
tomb
(I'm
gonna
thrill
you
tonight,
thriller)
Мертвецы
из
всех
могил
(я
напугаю
тебя,
триллер)
Are
closing
in
to
seal
your
doom
(ooh,
baby,
oh
yeah)
Смыкают
круг
твоей
судьбы
(у-у,
детка,
о
да)
And
though
you
fight
to
stay
alive
(ooh,
I'm
gonna
thrill
you
tonight)
И
хоть
борешься
ты
за
жизнь
(у-у,
я
напугаю
тебя)
Your
body
starts
to
shiver
(I'm
gonna
thrill
you
tonight)
Твоё
тело
дрожит
(я
напугаю
тебя)
For
no
mere
mortal
can
resist
(thriller,
thriller
tonight)
Никакой
смертный
не
устоит
(триллер,
триллер-ночь)
The
evil
of
the
thriller
Перед
злом
триллера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Temperton
Album
Thriller
date of release
30-11-1982
Attention! Feel free to leave feedback.