Lyrics and translation Michael Jackson - We Are the World (Demo)
There
is
a
time
when
we
should
heed
a
certain
cause
Есть
время,
когда
мы
должны
прислушаться
к
определенной
причине
'Cause
the
world,
it
seems
is
riding
it's
line
Потому
что
мир,
кажется,
движется
по
своей
прямой
'Cause
there's
a
chance
for
taking
Потому
что
есть
шанс
взять
In
needing
our
own
lives
В
том,
что
нам
нужны
наши
собственные
жизни
It
seems
we
need
nothing
at
all
Кажется,
нам
вообще
ничего
не
нужно
I
used
to
feel,
I
should
give
away
my
heart
Раньше
я
чувствовал,
что
должен
отдать
свое
сердце
And
it
shows
that
we
are
needing
in
there
И
это
показывает,
что
мы
нуждаемся
там
Then
I
read
the
headlines
Потом
я
прочитал
заголовки
And
it
said
they're
dying
there
И
там
было
написано,
что
они
там
умирают
And
it
showed
that
we
was
heeding
a
stand
И
это
показало,
что
мы
прислушались
к
позиции
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы
- это
мир,
мы
- дети
We
are
the
one
to
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
сделает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать
There's
a
chance
we're
taking
Есть
шанс,
которым
мы
пользуемся
We're
taking
our
whole
lives
Мы
забираем
всю
нашу
жизнь
It's
true,
we'll
make
a
brighter
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
ярче.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
Give
them
your
heart
Отдай
им
свое
сердце
And
you
will
see
that
someone
cares
И
вы
увидите,
что
кому-то
небезразлично
'Cause
you
know
that
they
can't
feed
them
all
Потому
что
ты
знаешь,
что
они
не
могут
накормить
их
всех.
Then
I
read
the
paper
Потом
я
прочитал
газету
And
it
said
that
children
die
И
там
говорилось,
что
дети
умирают
And
it
shows
that
soon
can
we
work
hard
И
это
показывает,
что
скоро
мы
сможем
усердно
работать
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы
- это
мир,
мы
- дети
We
are
the
one
to
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
сделает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать
But
there's
a
chance
we're
taking
Но
есть
шанс,
которым
мы
пользуемся
We're
taking
our
whole
lives
Мы
забираем
всю
нашу
жизнь
It's
true,
we'll
make
a
brighter
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
ярче.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
Now
there's
a
time
when
we
must
love
at
all
Теперь
пришло
время,
когда
мы
должны
любить
вообще
And
it
seems
that
life,
it
don't
make
love
at
all
И
кажется,
что
жизнь,
она
вообще
не
занимается
любовью
But
everyday
and
I
love
you
more
and
more
Но
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
It's
she
and
I,
didn't
do
it
better
Это
она
и
я,
не
сделали
этого
лучше
We
are
the
world
Мы
- это
мир
We
are
the
children
Мы
- дети
(Are
the
children)
(Это
дети)
We
are
the
ones
to
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
сделает
день
ярче.
So
let's
starting
giving
Итак,
давайте
начнем
давать
(Let's
start
giving)
(Давайте
начнем
давать)
There's
a
chance
we're
taking
Есть
шанс,
которым
мы
пользуемся
We're
taking
our
whole
lives
Мы
забираем
всю
нашу
жизнь
It's
true,
we'll
make
a
brighter
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
ярче.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
We
are
the
world
Мы
- это
мир
(Are
the
world)
(Это
весь
мир)
We
are
the
children
Мы
- дети
(Are
the
children)
(Это
дети)
We
are
the
one
to
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
сделает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать
(So
let's
start
giving)
(Итак,
давайте
начнем
давать)
There's
a
chance
we're
taking
Есть
шанс,
которым
мы
пользуемся
We're
taking
our
whole
lives
Мы
забираем
всю
нашу
жизнь
It's,
true
we'll
make
a
brighter
day
Это
правда,
что
мы
сделаем
день
ярче.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
We
are
the
world
Мы
- это
мир
We
are
the
children
Мы
- дети
We
are
the
one
to
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
сделает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать
('Cause
that's
what
we're
being)
(Потому
что
это
то,
чем
мы
являемся)
There's
a
chance
we're
taking
Есть
шанс,
которым
мы
пользуемся
We're
taking
our
whole
lives
Мы
забираем
всю
нашу
жизнь
It's
true,
we'll
make
a
brighter
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
ярче.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
We
are
the
world
Мы
- это
мир
We
are
the
children
Мы
- дети
We
are
the
one
to
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
сделает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать
('Cause
that's
what
we're
being)
(Потому
что
это
то,
чем
мы
являемся)
There's
a
chance
we're
taking
Есть
шанс,
которым
мы
пользуемся
We're
taking
our
whole
lives
Мы
забираем
всю
нашу
жизнь
It's
true,
we'll
make
a
brighter
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
ярче.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
We
are
the
world
Мы
- это
мир
We
are
the
children
Мы
- дети
We
are
the
one
to
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
сделает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать
('Cause
that's
what
we're
being)
(Потому
что
это
то,
чем
мы
являемся)
There's
a
chance
we're
taking
Есть
шанс,
которым
мы
пользуемся
We're
taking
our
whole
lives
Мы
забираем
всю
нашу
жизнь
It's
true,
we'll
make
a
brighter
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
ярче.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Richie, Michael Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.