Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got a Friend
У тебя есть друг
When
you're
down
and
troubled
Когда
вы
подавлены
и
обеспокоены
And
you
need
some
love
and
care
И
вам
нужна
любовь
и
забота
And
nothin',
no
nothin'
is
goin'
right
И
ничего,
ничего
не
получается
You
just
close
your
eyes
and
think
of
me
Ты
просто
закрываешь
глаза
и
думаешь
обо
мне
And
soon
I'll
be
there
to
brighten
up
И
скоро
я
буду
там,
чтобы
скрасить
Yeah,
even
your
darkest
night
Да,
даже
самая
темная
ночь
You
just
call
out
my
name
Вы
просто
называете
мое
имя
And
you
know,
wherever
I
am
И
знаешь,
где
бы
я
ни
был
I'll
come
a-runnin',
yeah,
yeah
Я
прибегу,
да,
да
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зима,
весна,
лето
или
осень
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
позвонить
And
I'll
be
there,
yes
I
will
И
я
буду
там,
да,
я
буду
You've
got
a
friend,
oh
yeah
У
тебя
есть
друг,
о
да
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
When
the
sky
above
you
Когда
небо
над
тобой
Grows
dark
and
full
of
clouds
Темнеет
и
полно
облаков
And
that
old
north
wind
И
этот
старый
северный
ветер
Yeah,
he
begins
to
blow
Да,
он
начинает
дуть
Here's
what
you
do,
baby
Вот
что
ты
делаешь,
детка
Keep
your
head
together
(together)
Держите
голову
вместе
(вместе)
Together,
baby
Вместе,
детка
And
call
my
name
out
loud
И
назови
мое
имя
вслух
And
soon
you'll
hear
me
knocking
И
скоро
ты
услышишь,
как
я
стучу
Knockin'
at
your
door
Достучаться
до
твоей
двери
Oh,
yes,
I
will,
yes,
I
will
О
да,
я
буду,
да,
я
буду
You
just
call
out
my
name
Вы
просто
называете
мое
имя
And
you
know,
wherever
I
am
И
знаешь,
где
бы
я
ни
был
I'll
come
a-runnin',
yeah,
yeah
Я
прибегу,
да,
да
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зима,
весна,
лето
или
осень
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
позвонить
And
I'll
be
there,
yes,
I
will
И
я
буду
там,
да,
я
буду
Ain't
it
good
to
know
that
you've
got
a
friend?
Разве
не
приятно
знать,
что
у
тебя
есть
друг?
People
can
be
so
cold
Люди
могут
быть
такими
холодными
They'll
hurt
you,
yeah
Они
причинят
тебе
боль,
да
And
desert
you
(and
desert
you)
И
покину
тебя
(и
покину
тебя)
And
take
your
soul
if
you
let
them
И
забери
свою
душу,
если
позволишь
им
Oh,
don't
let
them
О,
не
позволяй
им
No,
no,
no,
don't
let
them
Нет,
нет,
нет,
не
позволяйте
им
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зима,
весна,
лето
или
осень
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
позвонить
And
I'll
be
there,
I'll
be
there,
yes,
I
will
(I'll
be
there)
И
я
буду
там,
я
буду
там,
да,
я
буду
(я
буду
там)
You've
got
a
friend,
yes,
you
do
У
тебя
есть
друг,
да
You've
got
a
friend,
yes,
you
do
У
тебя
есть
друг,
да
Right
'til
the
end,
for
you
До
самого
конца,
для
тебя
Ain't
it
good
to
know?
Разве
не
приятно
знать
You've
got
a
friend,
yes,
you
do
У
тебя
есть
друг,
да
You've
got
a
friend,
yes,
you
do
У
тебя
есть
друг,
да
Right
'til
the
end,
I'm
for
you
До
самого
конца,
для
тебя
Ain't
it
good
to
know?
Разве
не
приятно
знать
You've
got
a
friend,
yes,
you
do
У
тебя
есть
друг,
да
You've
got
a
friend,
yes,
you
do
У
тебя
есть
друг,
да
Right
'til
the
end,
I'm
for
you
До
самого
конца,
для
тебя
Ain't
it
good
to
know?
Разве
не
приятно
знать
You've
got
a
friend,
yes,
you
do
У
тебя
есть
друг,
да
You've
got
a
friend,
yes,
you
do
У
тебя
есть
друг,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CAROLE KING
Attention! Feel free to leave feedback.